11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة
The Hadith of Rifa'ah ibn Rafi' al-Zurqiy, may Allah be pleased with him
حَدِيثُ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ الزُّرَقِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
rifā‘ah bn rāfi‘in al-zuraqī | Rafi' bin Rafi' al-Zarqi | Companion |
‘alī bn yaḥyá bn khallādin al-zuraqī | Ali ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
muḥammad bn ‘amrw | Muhammad ibn Amr al-Laythi | Saduq (truthful) but with some mistakes |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ الزُّرَقِيِّ | رفاعة بن رافع الزرقي | صحابي |
عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى بْنِ خَلَّادٍ الزُّرَقِيِّ | علي بن يحيى الأنصاري | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو | محمد بن عمرو الليثي | صدوق له أوهام |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18995
It is narrated by Rafa'a (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was in the mosque when a man came and prayed near the Prophet. When he finished his prayer, he came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him, "Repeat your prayer, for you have not prayed correctly." He went and prayed again as he had prayed before, and returned. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) again said to him, "Repeat your prayer, for you have not prayed correctly." He said, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! Teach me how to pray." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "When you turn towards the Qibla, say Allahu Akbar, then recite Surah Fatiha and any other Surah you wish. When you bow, place your palms on your knees, bend your back and make it level for bowing. When you raise your head from bowing, straighten your back until all your bones are in their joints. And when you prostrate, do it well. And when you raise your head from prostration, sit on your left thigh and do the same in every bowing and prostration."
Grade: Sahih
حضرت رفاعہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی مسجد میں تشریف فرما تھے کہ ایک آدمی آیا اور نبی نبی ﷺ کے قریب ہی نماز پڑھنے لگا، نماز سے فارغ ہو کر وہ نبی نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو نبی نبی ﷺ نے اس سے فرمایا اپنی نماز دوبارہ لوٹاؤ، کیونکہ تم نے صحیح طرح نماز نہیں پڑھی، وہ چلا گیا اور پہلے کی طرح نماز پڑھ کر واپس آگیا، نبی ﷺ نے اس سے پھر یہی فرمایا اپنی نماز دوبارہ لوٹاؤ، کیونکہ تم نے صحیح طرح نماز نہیں پڑھی، وہ کہنے لگا یارسول اللہ نبی ﷺ ! مجھے نماز پڑھنے کا طریقہ سمجھا دیجئے کہ کیسے پڑھوں؟ نبی نبی ﷺ نے فرمایا جب تم قبلہ کی طرف رخ کرلو تو اللہ اکبر کہو، پھر سورت فاتحہ پڑھو اور اس کے ساتھ جو سورت چاہو پڑھو، جب رکوع کرو تو اپنی ہتھیلیاں اپنے گھٹنوں پر رکھو، اپنی کمر بچھالو اور رکوع کے لئے اسے خوب برابر کرلو، جب رکوع سے سر اٹھاؤ تو اپنی کمر کو سیدھا کرلو، یہاں تک کہ تمام ہڈیاں اپنے جوڑوں پر قائم ہوجائیں اور جب سجدہ کرو تو خوب اچھی طرح کرو اور جب سجدے سے سر اٹھاؤ تو بائیں ران پر بیٹھ جاؤ اور ہر رکوع و سجود میں اسی طرح کرو۔
Hazrat Rafa Rizwan Ullah Anhu se marvi hai ki ek martaba Nabi masjid mein tashreef farma thay ki ek aadmi aaya aur Nabi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke qareeb hi namaz parhne laga, namaz se farigh hokar woh Nabi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua to Nabi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya apni namaz dobara lotao, kyunki tumne sahih tarah namaz nahi parhi, woh chala gaya aur pehle ki tarah namaz parh kar wapas aagaya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se phir yahi farmaya apni namaz dobara lotao, kyunki tumne sahih tarah namaz nahi parhi, woh kehne laga ya Rasul Allah Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم)! mujhe namaz parhne ka tareeqa samjha deejiye ki kaise parhun? Nabi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum qibla ki taraf rukh karlo to Allah Akbar kaho, phir Surah Fatiha parho aur uske sath jo surah chaho parho, jab ruku karo to apni hatheliyan apne ghutnon par rakho, apni kamar bichhalo aur ruku ke liye use khoob barabar karlo, jab ruku se sar uthao to apni kamar ko seedha karlo, yahan tak ki tamam haddiyan apne jodon par qaim hojain aur jab sijda karo to khoob achhi tarah karo aur jab sijde se sar uthao to baen ran par baith jao aur har ruku o sijdah mein isi tarah karo.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى بْنِ خَلَّادٍ الزُّرَقِيِّ ، عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ الزُّرَقِيِّ ، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ فِي الْمَسْجِدِ، فَصَلَّى قَرِيبًا مِنْهُ، ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَعِدْ صَلَاتَكَ، فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ"، قَالَ: فَرَجَعَ فَصَلَّى كَنَحْوٍ مِمَّا صَلَّى، ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَهُ:" أَعِدْ صَلَاتَكَ، فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ" فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، عَلِّمْنِي كَيْفَ أَصْنَعُ؟ قَالَ: " إِذَا اسْتَقْبَلْتَ الْقِبْلَةَ، فَكَبِّرْ، ثُمَّ اقْرَأْ بِأُمِّ الْقُرْآنِ، ثُمَّ اقْرَأْ بِمَا شِئْتَ، فَإِذَا رَكَعْتَ، فَاجْعَلْ رَاحَتَيْكَ عَلَى رُكْبَتَيْكَ، وَامْدُدْ ظَهْرَكَ، وَمَكِّنْ لِرُكُوعِكَ، فَإِذَا رَفَعْتَ رَأْسَكَ، فَأَقِمْ صُلْبَكَ حَتَّى تَرْجِعَ الْعِظَامُ إِلَى مَفَاصِلِهَا، وَإِذَا سَجَدْتَ، فَمَكِّنْ لِسُجُودِكَ، فَإِذَا رَفَعْتَ رَأْسَكَ، فَاجْلِسْ عَلَى فَخِذِكَ الْيُسْرَى، ثُمَّ اصْنَعْ ذَلِكَ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ وَسَجْدَةٍ" .