11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة
The Hadith of Fadalah al-Laythiyy, may Allah be pleased with him
حَدِيثُ فَضَالَةَ اللَّيْثِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
faḍāllat al-laythī | Fudalah al-Laythi | Companion |
abū ḥarb bn abī al-swad | عطاء ibn Abi al-Aswad al-Dayli | Trustworthy |
dāwud bn abī hindin | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
hushaymun | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
surayj bn al-nu‘mān | Suraij ibn al-Nu'man al-Jawhari | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
فَضَالَةَ اللَّيْثِيِّ | فضالة الليثي | صحابي |
أَبُو حَرْبِ بْنُ أَبِي الْأَسْوَدِ | عطاء بن أبي الأسود الديلي | ثقة |
دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ | سريج بن النعمان الجوهري | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 19024
It is narrated by Fazala Laisi (may Allah be pleased with him) that once I was in the service of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and I accepted Islam. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) taught me some things and taught me to offer five daily prayers at their appointed times. I submitted to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that I am busy during these times, so tell me something comprehensive. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said that even if you are busy, do not miss 'Asr'. I asked what is meant by 'Asr'? The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said the afternoon prayer and the evening prayer.
Grade: Da'if
حضرت فضالہ لیثی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور اسلام قبول کرلیا نبی کریم ﷺ نے مجھے کچھ باتیں سکھائیں اور پنج وقتہ نماز کو ان کے وقت مقررہ پر ادا کرنے کی تعلیم دی میں نے نبی کریم ﷺ سے عرض کیا کہ ان اوقات میں تو میں مصروف ہوتاہوں لہٰذا مجھے کوئی جامع باتیں بتادیجئے نبی کریم ﷺ نے فرمایا اگر تم مصروف ہوتے ہو تو پھر بھی کم ازکم " عصرین " تو نہ چھوڑنا میں پوچھا کہ " عصرین " سے کیا مراد ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا صبح کی نماز اور عصر کی نماز۔
Hazrat Fazala Laythi (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba main Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua aur Islam qubool kar liya. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe kuch baatein sikhaein aur panj waqta namaz ko un ke waqt muqarrara par ada karne ki taleem di. Main ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se arz kiya ki in auqat mein to main masroof hota hun lihaza mujhe koi jame baatein bata dijiye. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar tum masroof hote ho to phir bhi kam az kam "Asr" to na chhorna. Main ne poocha ki "Asr" se kya murad hai? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya subah ki namaz aur Asr ki namaz.
حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو حَرْبِ بْنُ أَبِي الْأَسْوَدِ ، عَنْ فَضَالَةَ اللَّيْثِيِّ، قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَسْلَمْتُ وَعَلَّمَنِي حَتَّى عَلَّمَنِي الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ لِمَوَاقِيتِهِنَّ، قَالَ: فَقُلْتُ لَهُ: إِنَّ هَذِهِ لَسَاعَاتٌ أُشْغَلُ فِيهَا، فَمُرْنِي بِجَوَامِعَ، فَقَالَ لِي: " إِنْ شُغِلْتَ، فَلَا تُشْغَلْ عَنِ الْعَصْرَيْنِ" قُلْتُ: وَمَا الْعَصْرَانِ؟ قَالَ:" صَلَاةُ الْغَدَاةِ وَصَلَاةُ الْعَصْرِ" .