11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة
The Hadith of Khuraym ibn Fatik al-Asadiyy, may Allah be pleased with him
حَدِيثُ خُرَيْمِ بْنِ فَاتِكٍ الْأَسَدِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
khuraym bn fātikin al-asadī | Khuraym ibn al-Akhram al-Asadi | Companion |
shamr bn ‘aṭīyah | Shamir ibn Atiyyah al-Asadi | Trustworthy |
abī isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
abū bakrin ya‘nī āibn ‘ayyāshin | Abu Bakr ibn Ayash al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
yaḥyá bn ādam | Yahya ibn Adam al-Umawi | Trustworthy, حافظ, Excellent |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
خُرَيْمِ بْنِ فَاتِكٍ الْأَسَدِيِّ | خريم بن الأخرم الأسدي | صحابي |
شَمْرِ بْنِ عَطِيَّةَ | شمر بن عطية الأسدي | ثقة |
أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ عَيَّاشٍ | أبو بكر بن عياش الأسدي | صدوق حسن الحديث |
يَحْيَى بْنُ آدَمَ | يحيى بن آدم الأموي | ثقة حافظ فاضل |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 19037
It is narrated from Khuraim (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him, "If it were not for two things in you, you would have been like this." He ( Khuraim) said, "One thing is enough for me." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You lower your izaar (lower garment) below your ankles and you keep your hair very long." He ( Khuraim) said, "By Allah! I will definitely not do this again."
Grade: Sahih
حضرت خریم ﷺ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ان سے فرمایا اگر تم میں دو چیزیں نہ ہوتی تو تم تم ہوتے عرض کیا کہ مجھے ایک ہی بات کافی ہے نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم اپنا تہبند ٹخنے سے نیچے لٹکاتے ہو اور بال خوب لمبے کرتے ہو عرض کیا اللہ کی قسم! اب یقینا ایسا نہیں کروں گا۔
Hazrat Kharim (صلى الله عليه وآله وسلم) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se farmaya agar tum mein do chizen na hoti to tum tum hote arz kya ki mujhe ek hi baat kaafi hai Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum apna tehband takhne se neeche latkate ho aur baal khoob lambe karte ho arz kya Allah ki qasam! ab yaqeenan aisa nahin karoon ga.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ عَيَّاشٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ شَمْرِ بْنِ عَطِيَّةَ ، عَنْ خُرَيْمِ بْنِ فَاتِكٍ الْأَسَدِيِّ ، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " نِعْمَ الرَّجُلُ أَنْتَ يَا خُرَيْمُ لَوْلَا خُلَّتَانِ" قَالَ: قُلْتُ: وَمَا هُمَا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ:" إِسْبَالُكَ إِزَارَكَ، وَإِرْخَاؤُكَ شَعْرَكَ" .