11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة


Hadith of Abu 'Abdullah al-Sunabihi (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الصُّنَابِحِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

NameFameRank
‘abd al-lah al-ṣunābiḥī Abd al-Rahman ibn Usaylah al-San'ani The most likely is that he is a trustworthy Tabi'i, differing in his companionship, veteran
‘aṭā’ bn īsārin Ata' ibn Yasar al-Hilali Trustworthy
zayd bn aslam Zayd ibn Aslam al-Qurashi Trustworthy
mālikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
isḥāq Ishaq ibn Isa al-Baghdadi Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith
mālikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
‘abd al-raḥman Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith
الأسمالشهرةالرتبة
عَبْدِ اللَّهِ الصُّنَابِحِيِّ عبد الرحمن بن عسيلة الصنابحي والراجح أنه تابعي ثقة, مختلف في صحبته, مخضرم
عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عطاء بن يسار الهلالي ثقة
زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ زيد بن أسلم القرشي ثقة
مَالِكٌ مالك بن أنس الأصبحي رأس المتقنين وكبير المتثبتين
إِسْحَاقُ إسحاق بن عيسى البغدادي صدوق حسن الحديث
مَالِكٌ مالك بن أنس الأصبحي رأس المتقنين وكبير المتثبتين
عَبْدِ الرَّحْمَنِ عبد الرحمن بن مهدي العنبري ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث

Musnad Ahmad ibn Hanbal 19068

It is narrated by Sana bahi (رضي الله تعالى عنه) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever gargles and puts water in his nose, the sins of his mouth and nose fall away. Whoever washes his face, the sins of his eyelids fall away. When he washes his hands, the sins from under his nails come out. When he wipes his head and ears, the sins of the hair of his head and ears are removed. And when he washes his feet, the sins from under the toenails come out. Then his steps towards the mosque are increased (in reward)."


Grade: Sahih

حضرت صنابحی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص کلی کرتا اور ناک میں پانی ڈالتا ہے اس کے منہ اور ناک کے گناہ جھڑجاتے ہیں جو چہرے کو دھوتا ہے تو اس کی آنکھوں کی پلکوں کے گناہ تک جھڑ جاتے ہیں جب ہاتھ دھوتا ہے تو ناخنوں کے نیچے سے گناہ نکل جاتے ہیں جب سر اور کانوں کا مسح کرتا ہے تو سر اور کانوں کے بالوں کے گناہ خارج ہوجاتے ہیں اور جب پاؤں دھوتا ہے تو پاؤں کے ناخنوں کے نیچے سے گناہ نکل جاتے ہیں پھر مسجد کی طرف اس کے جو قدم اٹھتے ہیں وہ زائد ہوتے ہیں۔

Hazrat Sanbahi razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs qulli karta aur naak mein pani dalta hai uske mun aur naak ke gunah jhad jate hain jo chehre ko dhota hai to uski aankhon ki palkon ke gunah tak jhad jate hain jab hath dhota hai to nakhunon ke neeche se gunah nikal jate hain jab sar aur kaanon ka masah karta hai to sar aur kaanon ke baalon ke gunah kharej ho jate hain aur jab paon dhota hai to paon ke nakhunon ke neeche se gunah nikal jate hain phir masjid ki taraf uske jo qadam uthte hain wo zaid hote hain.

قَرَأْتُ عَلَى قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، مَالِكٌ . وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ , أَخْبَرَنِي مَالِكٌ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الصُّنَابِحِيِّ ، قَالَ: " إِذَا تَوَضَّأَ الْعَبْدُ فَمَضْمَضَ خَرَجَتْ الْخَطَايَا مِنْ أَنْفِهِ، فَإِذَا غَسَلَ وَجْهَهُ خَرَجَتْ الْخَطَايَا مِنْ وَجْهِهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَشْفَارِ عَيْنَيْهِ، فَإِذَا غَسَلَ يَدَيْهِ خَرَجَتْ خَطَايَاهُ مِنْ يَدَيْهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَظْفَارِ يَدَيْهِ، فَإِذَا مَسَحَ رَأْسَهُ خَرَجَتْ الْخَطَايَا مِنْ رَأْسِهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ أُذُنَيْهِ، وَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ خَرَجَتْ الْخَطَايَا مِنْ رِجْلَيْهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَظْفَارِ رِجْلَيْهِ، ثُمَّ كَانَ مَشْيُهُ إِلَى الْمَسْجِدِ وَصَلَاتُهُ نَافِلَةً لَهُ" .