11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة


Remainder of the hadith of 'Abd Allah ibn Abi Awfa, from the Prophet (may Allah bless him and grant him peace)

بَقِيَّةُ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

NameFameRank
Li 'Abdullah ibn Abi Awfa Abdullah ibn Abi Awfa Al-Aslami Companion
Isma'il Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali Trustworthy, Upright
Ya'la Ya'la ibn 'Ubayd at-Tanaqisi Trustworthy except in his narration from ath-Thawri, in which he is lenient
Ibn Numayr Abdullah ibn Numayr al-Hamdani Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah

Musnad Ahmad ibn Hanbal 19128

Ismail, may Allah have mercy on him, said: I asked Ibn Abi Aufa, may Allah be pleased with him, "Did the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, give glad tidings to Khadijah, may Allah be pleased with her?" He said: "Yes! The Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, gave her the glad tidings of a palace made of reeds in Paradise, wherein there will be neither any clamor nor any toil."


Grade: Sahih

اسماعیل رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن ابی اوفیٰ رضی اللہ عنہ سے پوچھا کیا نبی کریم ﷺ نے حضرت خدیجہ رضی اللہ عنہ کو خوشخبری دی تھی؟ انہوں نے فرمایا ہاں! نبی کریم ﷺ نے انہیں جنت میں لکڑی کے ایک محل کی خوشخبری دی تھی جس میں کوئی شور و شغب ہوگا اور نہ ہی کوئی تعب۔

Ismail rehmatullah alaih kehte hain keh maine Hazrat Ibn Abi Aufa (رضي الله تعالى عنه) se poocha kya Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Khadija ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko khushkhabri di thi? Unhon ne farmaya haan! Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen Jannat mein lakdi ke ek mahal ki khushkhabri di thi jis mein koi shor o shaghaf hoga aur na hi koi taab.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، وَيَعْلَى ، الْمَعْنَى، قَالَا: حدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ: قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَشَّرَ خَدِيجَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهَا؟ قَالَ: نَعَمْ، " بَشَّرَهَا بِبَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ مِنْ قَصَبٍ، لَا صَخَبَ فِيهِ وَلَا نَصَبَ" . قَالَ يَعْلَى: وقد قَالَ مَرَّةً: لَا صَخَبَ أَوْ لَا لَغْوَ فِيهِ وَلَا نَصَبَ.