11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة
Remainder of the hadith of al-Nu'man ibn Bashir (may Allah be pleased with him)
بَقِيَّةُ حَدِيثِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Nu'man ibn Bashir | Al-Nu'man ibn Bashir al-Ansari | Young Companion |
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Abi 'Abd al-Raḥman | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Waki' | Al-Jarrah ibn Malih al-Ru'asi | Truthful, some concern |
| Yahya ibn 'Abdawayha | Yahya ibn Abduwaih al-Basri | Weak in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ | النعمان بن بشير الأنصاري | صحابي صغير |
| الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ | عاصم الأحول | ثقة |
| أَبُو وَكِيعٍ | الجراح بن مليح الرؤاسي | صدوق يهم |
| يَحْيَى بْنُ عَبْدَوَيْهِ | يحيى بن عبدويه البصري | ضعيف الحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 19351
It is narrated by Numan bin Bashir (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) once said on the pulpit, "He who is not grateful for a little will not be grateful for much. He who does not thank the people does not thank Allah. To mention the blessings and favors of Allah is gratitude, and to abandon them is disbelief. Togetherness is mercy, and separation is torment.”
Grade: Sahih
حضرت نعمان بن بشیر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ایک مرتبہ منبر پر فرمایا جو شخص تھوڑے پر شکر نہیں کرتاوہ زیادہ پر بھی شکر نہیں کرتا جو شخص لوگوں کا شکریہ ادا نہیں کرتاوہ اللہ کا شکر بھی ادا نہیں کرتا اللہ کے انعامات و احسانات کو بیان کرنا شکر ہے چھوڑنا کفر ہے، اجتماعیت رحمت ہے پھر وتراق عذاب ہے۔
Hazrat Numaan bin Bashir Razi Allahu Anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek martaba mimbar par farmaya jo shakhs thore par shukar nahi karta woh zyada par bhi shukar nahi karta jo shakhs logon ka shukriya ada nahi karta woh Allah ka shukar bhi ada nahi karta Allah ke inaamat o ehsaanat ko bayan karna shukar hai chorna kufr hai ijtemaiyat rahmat hai phir futraq azab hai
قَالَ عَبْد اللَّهِ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ عَبْدَوَيْهِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو وَكِيعٍ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى هَذِهِ الْأَعْوَادِ أَوْ: عَلَى هَذَا الْمِنْبَرِ: " مَنْ لَمْ يَشْكُرْ الْقَلِيلَ، لَمْ يَشْكُرْ الْكَثِيرَ، وَمَنْ لَمْ يَشْكُرْ النَّاسَ، لَمْ يَشْكُرْ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ، وَالتَّحَدُّثُ بِنِعْمَةِ اللَّهِ شُكْرٌ، وَتَرْكُهَا كُفْرٌ، وَالْجَمَاعَةُ رَحْمَةٌ، وَالْفُرْقَةُ عَذَابٌ" قَالَ: فَقَالَ أَبُو أُمَامَةَ الْبَاهِلِيُّ عَلَيْكُمْ بِالسَّوَادِ الْأَعْظَمِ، قَالَ: فَقَالَ رَجُلٌ: مَا السَّوَادُ الْأَعْظَمُ؟ فَنَادَى أَبُو أُمَامَةَ: هَذِهِ الْآيَةَ الَّتِي فِي سُورَةِ النُّورِ: فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُمْ مَا حُمِّلْتُمْ سورة النور آية 54 .