11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة
Hadith of 'Abd Allah ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah bin Abi Awfa | Abdullah ibn Abi Awfa Al-Aslami | Companion |
| Sulayman al-Naji | Sulayman ibn Fayruz al-Shaybani | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Muhammad ibn Ja'far | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى | عبد الله بن أبي أوفى الأسلمي | صحابي |
| سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ | سليمان بن فيروز الشيباني | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 19413
It is narrated by Abdullah bin Abi Aufa (may Allah be pleased with him) that once we were with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) on a journey in the month of Ramadan. When the sun set, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked for water. A man said, "O Messenger of Allah! There is still some part of the day left." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked him to bring water again. This happened three times. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "When the sun sets here and the night comes here, then the fasting person should break his fast."
Grade: Sahih
حضرت عبداللہ بن ابی اوفیٰ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم لوگ نبی کریم ﷺ کے ہمراہ ماہ رمضان میں کسی سفر میں تھے جب سورج غروب ہوگیا تو نبی کریم ﷺ نے پانی منگوایا، اس نے کہا یا رسول اللہ ﷺ ! ابھی تو دن کا کچھ حصہ باقی ہے نبی کریم ﷺ نے اسے پھر پانی لانے کے لئے فرمایا تین مرتبہ اسی طرح ہوا پھر نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب یہاں سورج غروب ہوجائے اور رات یہاں تک آجائے تو روزہ دار روزہ کھول لے۔
Hazrat Abdullah bin Abi Aufa razi Allah anhu se marvi hai ki aik martaba hum log Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hamrah mah-e-Ramzan mein kisi safar mein the jab suraj ghuroob hogaya to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne pani mangwaya usne kaha Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) abhi to din ka kuchh hissa baqi hai Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use phir pani laane ke liye farmaya teen martaba isi tarah hua phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab yahan suraj ghuroob hojae aur raat yahan tak aajae to rozedar roza khol le.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ وَهُوَ صَائِمٌ، فَدَعَا صَاحِبَ شَرَابِهِ بِشَرَابٍ، فَقَالَ صَاحِبُ شَرَابِهِ: لَوْ أَمْسَيْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ثُمَّ دَعَاهُ، فَقَالَ لَهُ: لَوْ أَمْسَيْتَ. ثَلَاثًا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا جَاءَ اللَّيْلُ مِنْ هَاهُنَا، فَقَدْ حَلَّ الْإِفْطَارُ" ، أَوْ كَلِمَةً هَذَا مَعْنَاهَا.