11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة


Hadith of Sufyan al-Thaqafi (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ سُفْيَانَ الثَّقَفِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 19431

Sufyan bin Abdullah (may Allah be pleased with him) reported: I said, "O Messenger of Allah! Tell me something about Islam which I may not ask anyone else after you." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Say: I have believed in Allah and then be steadfast (upon that).” I said, “O Messenger of Allah, what do I fear most for myself?” So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) pointed to his tongue.


Grade: Sahih

حضرت سفیان بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے ایک مرتبہ بارگاہ رسالت میں عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ مجھے اسلام کے حوالے سے کوئی ایسی بات بتادیجئے کہ مجھے آپ کے بعد کسی سے کچھ پوچھنے کی ضرورت ہی نہ رہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ پہلے زبان سے اقرار کرو کہ میں اللہ پر ایمان لایا پھر اس پر ہمیشہ ثابت قدم رہو میں نے عرض کیا کہ میں کس چیز سے بچوں؟ اس پر نبی کریم ﷺ نے اپنی زبان کی طرف اشارہ کردیا۔

Hazrat Sufiyan bin Abdullah razi Allah anhu se marvi hai ke maine ek martaba bargah risalat mein arz kiya Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mujhe Islam ke hawale se koi aisi baat bata dijiye ke mujhe aap ke baad kisi se kuchh puchhne ki zaroorat hi na rahe? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke pehle zaban se iqrar karo ke mein Allah par iman laya phir is par hamesha sabit qadam raho maine arz kiya ke mein kis cheez se bachun? Is par Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni zaban ki taraf ishara kar diya.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُفْيَانَ الثَّقَفِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ : أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَقَدْ قَالَ هُشَيْمٌ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مُرْنِي فِي الْإِسْلَامِ بِأَمْرٍ لَا أَسْأَلُ عَنْهُ أَحَدًا بَعْدَكَ، قَالَ: " قُلْ آمَنْتُ بِاللَّهِ، ثُمَّ اسْتَقِمْ"، قَالَ: قُلْتُ: فَمَا أَتَّقِي؟" فَأَوْمَأَ إِلَى لِسَانِهِ" .