11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة
Hadith of 'Amr ibn 'Abasa (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Amr ibn 'Abasa | Amr ibn Absa al-Salami | Companion |
| Sulaym ibn Amir | Sulaym ibn Amir al-Kala'i | Trustworthy |
| Hariz ibn Uthman wa huwa al-Rahabi | Hariz ibn Uthman al-Rahbi | Trustworthy, accused of being a Kharijite |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ | عمرو بن عبسة السلمي | صحابي |
| سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ | سليم بن عامر الكلاعي | ثقة |
| حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ وَهُوَ الرَّحَبِيُّ | حريز بن عثمان الرحبي | ثقة رمي بالنصب |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 19433
It is narrated by Amr bin Abasa (may Allah be pleased with him) that once I went to the court of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in Ukaz and asked, "Who are the people who are following you in the matter of this religion?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Both the free and the slaves." At that time, Abu Bakr (may Allah be pleased with him) and Bilal (may Allah be pleased with him) were with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Then the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to me, "You go back now until Allah Almighty grants victory to His Prophet." So after some time, I came back and said, "May Allah sacrifice me for you, there are some things that you know but I don't know, there will be no harm in telling me but Allah Almighty will benefit me from it. Is there any particular time of the day that is more virtuous? Is there any time when prayer should be avoided?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You have asked me a question that no one has asked me before. Allah Almighty descends to the lowest heaven in the middle of the night and forgives all sins except shirk and immorality. At this time, angels are present in prayer, so you keep praying until sunrise. When the sun rises, do not pray until it rises high, because when it rises, it rises between the two horns of Satan, and at that time the disbelievers prostrate to it. However, when it rises to the height of a spear or two, then you can pray because this prayer is attended by angels, until the spear's shadow begins to appear, then stop praying because at that time Hell is kindled. However, when the shadow moves away, you can pray because angels are present in this prayer as well, until you pray the afternoon prayer (Asr). After praying Asr, refrain from offering voluntary prayers until sunset, because it sets between the two horns of Satan, and the disbelievers prostrate to it at that time."
Grade: Da'if
حضرت عمروبن عبسہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نے عکاظ میں بارگاہ رسالت میں حاضر ہو کر عرض کیا کہ اس دین کے معاملے میں آپ کی پیروی کون لوگ کررہے ہیں؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا آزاد بھی اور غلام بھی اس وقت نبی کریم ﷺ کے ہمراہ حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ اور حضرت بلال رضی اللہ عنہ تھے پھر نبی کریم ﷺ نے مجھ سے فرمایا ابھی تم واپس چلے جاؤ یہاں تک کہ اللہ تعالیٰ اپنے پیغمبر کو غلبہ عطاء فرمادے چناچہ کچھ عرصے بعد میں دوبارہ حاضر ہوا اور عرض کیا اللہ مجھے آپ پر نثار کرے کچھ چیزیں ہیں جو آپ جانتے ہیں لیکن میں نہیں جانتا مجھے بتانے سے آپ کا کوئی نقصان نہیں ہوگا البتہ اللہ تعالیٰ مجھے اس سے فائدہ پہنچادے گا کیا اوقات میں سے کوئی خاص وقت زیادہ افضل ہے؟ کیا کوئی وقت ایسا بھی ہے جس میں نماز سے اجتناب کیا جائے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم نے مجھ سے ایسا سوال پوچھا ہے جو تم سے پہلے کسی نے نہیں پوچھا اللہ تعالیٰ درمیانی رات میں آسمان دنیا پر نزول فرماتا ہے اور شرک و بدکاری کے علاوہ سب گناہوں کو معاف فرما دیتا ہے اس وقت نماز میں فرشتے حاضر ہوتے ہیں لہٰذا تم طلوع آفتاب تک نماز پڑھتے رہوجب سورج طلوع ہوجائے تب بھی اس وقت تک نہ پڑھوجب تک کہ سورج بلند نہ ہوجائے، کیونکہ جب وہ طلوع ہوتا ہے شیطان کے دوسینگوں کے درمیان کے درمیان طلوع ہوتا ہے اور اسی وقت کفار اسے سجدہ کرتے ہیں، البتہ جب وہ ایک یا دو نیزے کے برابر بلند ہوجائے تو پھر نماز پڑھ سکتے ہو کیونکہ یہ نماز فرشتوں کی حاضری والی ہوتی ہے، یہاں تک کہ نیزے کا سایہ پیدا ہونے لگے تو نماز سے رک جاؤ کیونکہ اس وقت جہنم کو دھکایا جاتا ہے البتہ جب سایہ ڈھل جائے تو تم نماز پڑھ سکتے ہو کیونکہ اس نماز میں بھی فرشتے حاضر ہوتے ہیں یہاں تک کہ تم عصر کی نماز پڑھ لو نماز عصر پڑھنے کے بعد غروب آفتاب تک نوافل پڑھنے سے رک جاؤ کیونکہ وہ شیطان کے دوسینگوں کے درمیان غروب ہوتا ہے اور اسے اس وقت کفارسجدہ کرتے ہیں۔
Hazrat Amr bin Abasa (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba maine Ukaz mein bargah risalat mein hazir ho kar arz kiya ki is Deen ke mamle mein aap ki pairavi kaun log kar rahe hain? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya azad bhi aur ghulam bhi. Iss waqt Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke humrah Hazrat Abubakar (رضي الله تعالى عنه) aur Hazrat Bilal (رضي الله تعالى عنه) thay. Phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh se farmaya abhi tum wapas chale jao yahan tak ki Allah Ta'ala apne paighambar ko ghalba ata farma de. Chunancha kuch arsay baad mein dobara hazir hua aur arz kiya Allah mujhe aap par nisar kare kuch cheezein hain jo aap jante hain lekin mein nahin janta mujhe batane se aap ka koi nuksan nahin hoga albatta Allah Ta'ala mujhe is se faidah pahuncha de ga. Kiya auqat mein se koi khas waqt ziada afzal hai? Kiya koi waqt aisa bhi hai jis mein namaz se ijtinab kiya jaye? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum ne mujh se aisa sawal pucha hai jo tum se pehle kisi ne nahin pucha. Allah Ta'ala darmiyani raat mein asman dunya par nuzul farmata hai aur shirk-o-badkari ke ilawa sab gunahon ko maaf farma deta hai. Iss waqt namaz mein farishtay hazir hote hain lihaza tum طلوع آفتاب tak namaz parhte raho. Jab Suraj طلوع ho jaye tab bhi iss waqt tak na parho jab tak ki Suraj buland na ho jaye, kyunki jab woh طلوع hota hai shaitan ke do singon ke darmiyan ke darmiyan طلوع hota hai aur isi waqt kuffar usay sijda karte hain, albatta jab woh aik ya do neze ke barabar buland ho jaye to phir namaz parh sakte ho kyunki yeh namaz farishton ki hazri wali hoti hai, yahan tak ki neze ka saya peda hone lag jaye to namaz se ruk jao kyunki iss waqt jahanum ko dhakaya jata hai albatta jab saya dhal jaye to tum namaz parh sakte ho kyunki is namaz mein bhi farishtay hazir hote hain yahan tak ki tum Asr ki namaz parh lo. Namaz Asr parhne ke baad gharoob-e-aftab tak nawafil parhne se ruk jao kyunki woh shaitan ke do singon ke darmiyan gharoob hota hai aur usay iss waqt kuffar sijda karte hain.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، حَدَّثَنَا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ وَهُوَ الرَّحَبِيُّ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ ، قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بِعُكَاظٍ، فَقُلْتُ: مَنْ تَبِعَكَ عَلَى هَذَا الْأَمْرِ؟ فَقَالَ:" حُرٌّ وَعَبْدٌ"، وَمَعَهُ أَبُو بَكْرٍ، وَبِلَالٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فَقَالَ لِي:" ارْجِعْ حَتَّى يُمَكِّنَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِرَسُولِهِ"، فَأَتَيْتُهُ بَعْدُ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، جَعَلَنِي اللَّهُ فِدَاءَكَ، شَيْئًا تَعْلَمُهُ وَأَجْهَلُهُ، لَا يَضُرُّكَ، وَيَنْفَعُنِي اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهِ: هَلْ مِنْ سَاعَةٍ أَفْضَلُ مِنْ سَاعَةٍ، وَهَلْ مِنْ سَاعَةٍ يُتَّقَى فِيهَا؟ فَقَالَ:" لَقَدْ سَأَلْتَنِي عَنْ شَيْءٍ مَا سَأَلَنِي عَنْهُ أَحَدٌ قَبْلَكَ، إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَتَدَلَّى فِي جَوْفِ اللَّيْلِ، فَيَغْفِرُ إِلَّا مَا كَانَ مِنَ الشِّرْكِ وَالْبَغْيِ، فَالصَّلَاةُ مَشْهُودَةٌ مَحْضُورَةٌ، فَصَلِّ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، فَإِذَا طَلَعَتْ، فَأَقْصِرْ عَنِ الصَّلَاةِ فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ، وَهِيَ صَلَاةُ الْكُفَّارِ حَتَّى تَرْتَفِعَ، فَإِذَا اسْتَقَلَّتْ الشَّمْسُ، فَصَلِّ، فَإِنَّ الصَّلَاةَ مَحْضُورَةٌ مَشْهُودَةٌ حَتَّى يَعْتَدِلَ النَّهَارُ، فَإِذَا اعْتَدَلَ النَّهَارُ، فَأَقْصِرْ عَنِ الصَّلَاةِ فَإِنَّهَا سَاعَةٌ تُسَجَّرُ فِيهَا جَهَنَّمُ حَتَّى يَفِيءَ الْفَيْءُ، فَإِذَا فَاءَ الْفَيْءُ، فَصَلِّ، فَإِنَّ الصَّلَاةَ مَحْضُورَةٌ مَشْهُودَةٌ، حَتَّى تَدَلَّى الشَّمْسُ لِلْغُرُوبِ، فَإِذَا تَدَلَّتْ، فَأَقْصِرْ عَنِ الصَّلَاةِ حَتَّى تَغِيبَ الشَّمْسُ، فَإِنَّهَا تَغِيبُ عَلَى قَرْنَيْ شَيْطَانٍ، وَهِيَ صَلَاةُ الْكُفَّارِ" .