11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة


Hadith of 'Amr ibn 'Abasa (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 19450

It was narrated from 'Amr bin 'Abasah (may Allah be pleased with him) that one day horses were being presented to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Present with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) at that time was 'Uyainah bin Hisn. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him: "I have better knowledge of horses than you." He said: "I have better knowledge of men than you." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "How is that?" He said: "The best of men are those who carry swords on their shoulders, spears on the necks of their horses, and wear the garments of the Ansar." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "You are wrong. Rather, the best of people are from Yemen. Faith is Yemeni. The same applies to Lakhm, Judham and 'Amilah. Those of Himyar who have passed away are better than those that remain. Hadramawt is better than Bani Harith. One tribe may be better than another, and one tribe may be worse than another. By Allah, I do not care if both Hariths were to perish. May Allah's curse be upon four types of rulers: (1) The miser, (2) the treacherous, (3) the ill-tempered, (4) the weak and feeble, and among them is the ill-mannered."


Grade: Sahih

حضرت عمرو بن عبسہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک دن نبی کریم ﷺ کے سامنے گھوڑے پیش کئے جارہے تھے اس وقت نبی کریم ﷺ کے پاس عیینہ بن حصن بھی تھا نبی کریم ﷺ نے اس سے فرمایا میں تم سے زیادہ عمدہ گھوڑے پہچانتا ہوں اس نے کہا کہ میں آپ سے بہتر، مردوں کو پہچانتا ہوں نبی کریم ﷺ نے فرمایا وہ کیسے؟ اس نے کہا کہ بہترین مرد وہ ہوتے ہیں جو کندھوں پر تلوار رکھتے ہوں، گھوڑوں کی گردنوں پر نیزے رکھتے ہوں اور اہل نجد کی چادریں پہنتے ہوں نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم غلط کہتے ہو، بلکہ بہترین لوگ یمن کے ہیں، ایمان یمنی ہے لخم، جذام اور عاملہ تک یہی حکم ہے حمیر کے گذرے ہوئے لوگ باقی رہ جانے والوں سے بہتر ہیں حضرموت بنوحارث سے بہتر ہے ایک قبیلہ دوسرے سے بہتر اور ایک قبیلہ دوسرے سے بدتر ہوسکتا ہے بخدا! مجھے کوئی پرواہ نہیں اگر دونوں حارث ہلاک ہوجائیں، چار قسم کے بادشاہوں پر اللہ کی لعنت ہو، (١) بخیل (٢) بدعہد (٣) بدمزاج (٤) کمزور لاغر اور انہیں میں بدخلق بھی شامل ہیں۔

Hazrat Amr bin Abasa (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik din Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne ghore pesh kiye ja rahe thay us waqt Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass Ayin bin Hissan bhi tha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya mein tum se zyada umdah ghora pehchanta hun usne kaha ki mein aap se behtar mardon ko pehchanta hun Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya wo kaise usne kaha ki behtarin mard wo hote hain jo kandhon par talwar rakhte hain ghoron ki gardnon par nize rakhte hain aur Ahle Najd ki chadariyan pehente hain Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum ghalat kehte ho balke behtarin log Yemen ke hain eman Yamani hai Lakhm Judham aur Aamila tak yahi hukm hai Hameer ke guzre huye log baqi rah jane walon se behtar hain Hadramout binu Haris se behtar hai aik qabeela dusre se behtar aur aik qabeela dusre se badtar ho sakta hai Bakhuda mujhe koi parwah nahin agar donon Haris halak ho jayen chaar qism ke badshahon par Allah ki laanat ho 1 bakhil 2 badahd 3 badmizaj 4 kamzor laghar aur inhen mein badkhalq bhi shamil hain.

حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ ابْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ ، قَالَ: بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْرِضُ خَيْلًا، وَعِنْدَهُ عُيَيْنَةُ بْنُ حِصْنِ بْنِ حُذَيْفَةَ بْنِ بَدْرٍ الْفَزَارِيُّ، فَقَالَ لِعُيَيْنَةَ:" أَنَا أَبْصَرُ بِالْخَيْلِ مِنْكَ"، فَقَالَ عُيَيْنَةُ: وَأَنَا أَبْصَرُ بِالرِّجَالِ مِنْكَ، قَالَ:" فَكَيْفَ ذَاكَ؟" قَالَ: خِيَارُ الرِّجَالِ الَّذِينَ يَضَعُونَ أَسْيَافَهُمْ عَلَى عَوَاتِقِهِمْ، وَيَعْرِضُونَ رِمَاحَهُمْ عَلَى مَنَاسِجِ خُيُولِهِمْ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ، قَالَ:" كَذَبْتَ، خِيَارُ الرِّجَالِ رِجَالُ أَهْلِ الْيَمَنِ، وَالْإِيمَانُ يَمَانٍ، وَأَنَا يَمَانٍ، وَأَكْثَرُ الْقَبَائِلِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الْجَنَّةِ مَذْحِجٌ، وحَضْرَمَوْتُ خَيْرٌ مِنْ بَنِي الْحَارِثِ، وَمَا أُبَالِي أَنْ يَهْلِكَ الْحَيَّانِ كِلَاهُمَا، فَلَا قِيلَ وَلَا مُلْكَ إِلَّا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، لَعَنَ اللَّهُ الْمُلُوكَ الْأَرْبَعَةَ: جَمَدًَا، وَمِشْرَحًا، وَمِخْوَسًَا، وَأَبْضَعَةَ، وَأُخْتَهُمْ الْعَمَرَّدَةَ" .