11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة
Hadith of Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Musa | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
| Abu Burda | Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari | Trustworthy |
| Abi Hariz | Abdullah ibn al-Hasan al-Azdi | Acceptable |
| Al-Fudail ibn Maysara | Al-Fudayl ibn Misar al-'Azdi | Saduq (Truthful), Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| Mu'tamir ibn Sulayman al-Raqqi | Mu'tamir ibn Sulayman al-Taymi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو مُوسَى | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
| أَبَا بُرْدَةَ | أبو بردة بن أبي موسى الأشعري | ثقة |
| أَبِي حَرِيزٍ | عبد الله بن الحسن الأزدي | مقبول |
| الْفُضَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ | الفضيل بن ميسرة الأزدي | صدوق حسن الحديث |
| مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيُّ | معتمر بن سليمان التيمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 19547
AbuBurda (رضي الله تعالى عنه) narrates that in his last illness, Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) advised: When you carry my body (to the graveyard), walk fast. Do not take my ring with me (in the grave). Do not place anything in my grave that may come between me and the soil. Do not construct anything over my grave. And I bear witness to you that I am innocent of anyone who wails, cries, or tears their clothes (in grief). People asked, "Have you heard anything in this regard?" He replied, "Yes, from the Prophet (PBUH)."
Grade: Hasan
ابوبردہ رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ اپنے مرض الوفات میں حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ نے وصیت کرتے ہوئے فرمایا جب تم لوگ میرے جنازے کو لے روانہ ہو تو تیزی سے چلنا، انگیٹھی ساتھ لے کر نہ جانامیری قبر میں کوئی ایسی چیز نہ رکھنا جو میرے اور مٹی کے درمیان حائل ہو، میری قبر پر کچھ تعمیر نہ کرنا اور میں تمہیں گواہ بناتا ہوں کہ میں ہر اس شخص سے بری ہوں جو بال نوچے، واویلا کرے اور گریبان چاک کرے لوگوں نے پوچھا کیا آپ نے اس حوالے سے کچھ سن رکھا ہے؟ انہوں نے فرمایا ہاں! نبی کریم ﷺ سے۔
AbuBurdah rehmatullah alaih kahte hain k apne marz ul wafat mein hazrat AbuMusa raziAllahu anhu ne wasiyat karte hue farmaya jab tum log mere janaze ko le rawana ho to tezi se chalna, anguthi sath le kar na jana meri qabar mein koi aisi cheez na rakhna jo mere aur mitti ke darmiyaan hail ho, meri qabar par kuchh tamir na karna aur main tumhen gawah banata hun k main har us shakhs se bari hun jo baal noche, wa waela kare aur gareban chak kare logon ne pucha kya aap ne is hawale se kuchh sun rakha hai? Unhon ne farmaya haan! Nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se.
حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيُّ ، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى الْفُضَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ ، فِي حَدِيثِ أَبِي حَرِيزٍ ، أَنَّ أَبَا بُرْدَةَ حَدَّثَهُ، قَالَ: أَوْصَى أَبُو مُوسَى حِينَ حَضَرَهُ الْمَوْتُ، فَقَالَ: إِذَا انْطَلَقْتُمْ بِجِنَازَتِي، فَأَسْرِعُوا الْمَشْيَ، وَلَا يَتَّبِعُنِي مُجَمَّرٌ، وَلَا تَجْعَلُوا فِي لَحْدِي شَيْئًا يَحُولُ بَيْنِي وَبَيْنَ التُّرَابِ، وَلَا تَجْعَلُوا عَلَى قَبْرِي بِنَاءً، وَأُشْهِدُكُمْ أَنِّي بَرِيءٌ مِنْ كُلِّ حَالِقَةٍ، أَوْ سَالِقَةٍ، أَوْ خَارِقَةٍ، قَالُوا: أَوَسَمِعْتَ فِيهِ شَيْئًا؟ قَالَ: نَعَمْ، مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .