5.
From the Musnad of Banu Hashim
٥-
ومن مسند بني هاشم
The Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them both)
مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Abi al-'Aaliya | Abu Al-'Aliyah Al-Riyahi | Trustworthy |
| Ziyād ibn al-Ḥuṣayn | Ziyad ibn al-Husayn al-Hanzali | Trustworthy, his narrations are sent (mursal) |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Mu'awiya | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| أَبِي الْعَالِيَةِ | أبو العالية الرياحي | ثقة |
| زِيَادِ بْنِ الْحُصَيْنِ | زياد بن الحصين الحنظلي | ثقة يرسل |
| الأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1956
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) said that the meaning of the verse: "His heart did not deny what he saw" (53:11) is that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saw his Lord twice with the eyes of his heart.
Grade: Sahih
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ «﴿مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى﴾ [النجم: 11] » ”آنکھ نے جو دیکھا، دل نے اس کی تکذیب نہیں کی“ سے مراد یہ ہے کہ نبی ﷺ نے اپنے دل کی آنکھوں سے اپنے پروردگار کا دو مرتبہ دیدار کیا ہے۔
Saina Ibne Abbas Raziallahu Anhuma farmate hain keh «﴿Ma kazabal fuadu ma raaa﴾ [al Najm: 11] » ”Ankh ne jo dekha, dil ne us ki takzib nahin ki“ se muraad ye hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne dil ki aankhon se apne Parwardigaar ka do martaba deedaar kiya hai.
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ الْحُصَيْنِ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى سورة النجم آية 11، قَالَ" رَأَى مُحَمَّدٌ رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِقَلْبِهِ مَرَّتَيْنِ".