11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة
Hadith of Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Musa al-Ash'ari | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
| Ghunaym ibn Qays | Ghanim ibn Qays al-Ka'bi | Has a vision |
| Thābitu ibn 'Umārah al-Ḥanafī | Thabit ibn Amr al-Hanafi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Warwah ibn 'Ubada | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
| Abd al-Wahid | Abd al-Wahid ibn Wasil al-Sadusi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
| غُنَيْمِ بْنِ قَيْسٍ | غنيم بن قيس الكعبي | له رؤية |
| ثَابِتُ بْنُ عُمَارَةَ | ثابت بن عمارة الحنفي | صدوق حسن الحديث |
| وَرَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ | روح بن عبادة القيسي | ثقة |
| عَبْدُ الْوَاحِدِ | عبد الواحد بن واصل السدوسي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 19747
It was narrated from Abu Musa that the Prophet (ﷺ) said: "If a woman wears perfume and passes by some people so that they can smell her fragrance, then she is such and such (i.e., an adulteress)."
Grade: Sahih
حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب کوئی عورت عطر لگا کر کچھ لوگوں کے پاس سے گذرتی ہے تاکہ وہ اس کی خوشبو سونگھیں تو وہ ایسی ایسی ہے (بدکا رہے)
Hazrat Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab koi aurat itr laga kar kuch logon ke pass se guzarti hai taake wo us ki khushbu soonghen to wo aisi aisi hai.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ ، وَرَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، قَالَا: حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ عُمَارَةَ ، عَن غُنَيْمِ بْنِ قَيْسٍ ، عَن أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ رَوْحٌ: قَالَ: سَمِعْتُ غُنَيْمًا، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا مُوسَى يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَيُّمَا امْرَأَةٍ اسْتَعْطَرَتْ، ثُمَّ مَرَّتْ عَلَى الْقَوْمِ، لِيَجِدُوا رِيحَهَا، فَهِيَ زَانِيَةٌ" .