12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
Hadith of Abu Barzah al-Aslami (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Barza al-Aslami | Nadla ibn Amr al-Aslami | Companion |
| Abi Hashim al-Wasiti | Yahya ibn Abi al-Aswad al-Ramani | Trustworthy |
| Hajjaj | Al-Hajjaj Bin Dinar Al-Ashja'i | Trustworthy |
| Abdullah ibn Numayr | Abdullah ibn Numayr al-Hamdani | Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ | نضلة بن عمرو الأسلمي | صحابي |
| أَبِي هَاشِمٍ الْوَاسِطِيِّ | يحيى بن أبي الأسود الرماني | ثقة |
| حَجَّاجٌ | الحجاج بن دينار الأشجعي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ | عبد الله بن نمير الهمداني | ثقة صاحب حديث من أهل السنة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 19769
Narrated Abu Barzah Aslami (RA): During the last days of his life, whenever the Prophet (PBUH) would get up after a long gathering, he would say: "Glory be to You, O Allah, and praise be to You. I bear witness that there is no deity worthy of worship but You. I seek Your forgiveness and repent to You." Once, someone amongst us said, "O Messenger of Allah, we haven't heard you reciting these words before." The Prophet (PBUH) replied, "This is an expiation for the sins committed in a gathering."
Grade: Sahih
حضرت ابوبرزہ اسلمی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ زندگی کے آخری ایام میں جب کوئی مجلس طویل ہوجاتی تو آخر میں اٹھتے ہوئے نبی ﷺ یوں کہتے " سبحانک اللھم وبحمدک اشہد ان لا الہ الا انت استغفرک واتوب الیک " ایک مرتبہ ہم میں سے کسی نے عرض کیا کہ یہ جملہ ہم نے آپ سے پہلے کبھی نہیں سنا؟ نبی ﷺ نے فرمایا یہ مجلس میں ہونے والے گناہوں کا کفارہ ہے۔
Hazrat Abu Burza Aslami RA se marvi hai keh zindagi ke aakhri ayaam mein jab koi majlis tawil hojati to akhir mein uthte huwe Nabi SAW yun kehte Subhanak Allahumma wa bihamdika ash-hadu an la ilaha illa anta astaghfiruka wa atoobu ilaik Ek martaba hum mein se kisi ne arz kiya keh yeh jumla hum ne aap se pehle kabhi nahin suna Nabi SAW ne farmaya yeh majlis mein hone wale gunahon ka kaffara hai
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، أَنْبَأَنَا حَجَّاجٌ ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ الْوَاسِطِيِّ ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِآخِرَةٍ إِذَا طَالَ الْمَجْلِسُ فَقَامَ قَالَ: " سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ"، فَقَالَ لَهُ بَعْضُنَا: إِنَّ هَذَا قَوْلٌ مَا كُنَّا نَسْمَعُهُ مِنْكَ فِيمَا خَلَا! فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" هَذَا كَفَّارَةُ مَا يَكُونُ فِي الْمَجْلِسِ" .