5.
From the Musnad of Banu Hashim
٥-
ومن مسند بني هاشم


The Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them both)

مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا

NameFameRank
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Tawusin Tawus ibn Kaysan al-Yamani Trustworthy Imam, Excellent
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Mujahid Mujahid ibn Jabr al-Qurashi Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge
Mujahid Mujahid ibn Jabr al-Qurashi Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge
Al-Amash Sulayman ibn Mihran al-A'mash Trustworthy Hadith Scholar
Mansur Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami Trustworthy, Reliable
Shayban Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi Thiqah (Trustworthy)
Wakī' Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
Husaynun Al-Husayn ibn Muhammad al-Tamimi Thiqah (Trustworthy)
Abu Mu'awiya Muhammad ibn Khazim al-A'ma Trustworthy

Musnad Ahmad ibn Hanbal 1980

Narrated by Ibn Abbas (may Allah be pleased with him), once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by two graves and said, "These two are being punished, and they are not being punished for a major sin. One of them used not to take precaution from being soiled by urine, and the other used to spread tales." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) then took a green branch of a date-palm tree, split it into two pieces and planted one piece on each grave. The people asked, "O Messenger of Allah! Why have you done so?" He replied, "Perhaps, their punishment may be abated as long as these sticks remain fresh."


Grade: Sahih

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ کا گزر دو قبروں پر ہوا، فرمایا کہ ”ان دونوں کو عذاب ہو رہا ہے، اور کسی بڑے گناہ کی وجہ سے عذاب نہیں ہو رہا، ایک تو پیشاب کی چھینٹوں سے نہیں بچتا تھا اور دوسرا چغل خوری کرتا تھا“، اس کے بعد نبی ﷺ نے ایک ٹہنی لے کر اسے چیر کر دو حصوں میں تقسیم کیا اور ہر قبر پر ایک ایک حصہ گاڑھ دیا، لوگوں نے پوچھا کہ یا رسول اللہ! آپ نے ایسا کیوں کیا؟ فرمایا: ”شاید ان کے خشک ہونے تک ان کے عذاب میں تخفیف رہے۔“

Sayyidna Ibn Abbas Raziallahu Anhuma se marvi hai ki aik martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka guzar do qabron par hua, farmaya ki “in donon ko azab ho raha hai, aur kisi bade gunah ki wajah se azab nahi ho raha, ek to peshab ki chhinton se nahi bachta tha aur dusra chugli khori karta tha”, iske baad Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aik tahni lekar use cheer kar do hisson mein taqsim kiya aur har qabar par ek ek hissa gaadh diya, logon ne poocha ki Ya Rasulullah! Aap ne aisa kyon kiya? Farmaya: “Shayad inke sookhne tak inke azab mein takhfeef rahe.”

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، وَوَكِيعٌ , الْمَعْنَى , قَالَا: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ وَكِيعٌ: سَمِعْتُ مُجَاهِدًا , يُحَدِّثُ عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَبْرَيْنِ، فَقَالَ:" إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ، وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ، أَمَّا أَحَدُهُمَا فَكَانَ لَا يَسْتَنْزِهُ مِنَ الْبَوْلِ، قَالَ وَكِيعٌ مِنْ بَوْلِهِ، وَأَمَّا الْآخَرُ فَكَانَ يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ"، ثُمَّ أَخَذَ جَرِيدَةً فَشَقَّهَا بِنِصْفَيْنِ فَغَرَزَ فِي كُلِّ قَبْرٍ وَاحِدَةً، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لِمَ صَنَعْتَ هَذَا، قَالَ:" لَعَلَّهُمَا أَنْ يُخَفَّفَ عَنْهُمَا مَا لَمْ يَيْبَسَا"، قَالَ وَكِيعٌ:" تَيْبَسَا".