1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
asmā’ bn al-ḥakam al-fazārī | Asma' bin Al-Hakam Al-Fazari | Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith |
‘alī bn rabī‘at al-wālibī | Ali ibn Rabiah al-Walibi | Trustworthy |
‘uthmān bn al-mughīrah al-thaqafī | Uthman ibn al-Mughirah al-Thaqafi | Trustworthy |
wasufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
mis‘arun | Ma'sar bin Kidam Al-Amiri | Trustworthy, Sound |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
أَسْمَاءَ بْنِ الْحَكَمِ الْفَزَارِيِّ | أسماء بن الحكم الفزاري | صدوق حسن الحديث |
عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ الْوَالِبِيِّ | علي بن ربيعة الوالبي | ثقة |
عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ الثَّقَفِيِّ | عثمان بن المغيرة الثقفي | ثقة |
وَسُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
مِسْعَرٌ | مسعر بن كدام العامري | ثقة ثبت |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 2
Ali (may Allah be pleased with him) narrates that whenever I heard a Hadith from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), Allah Almighty would benefit me from it as He willed. And when someone else would narrate a Hadith of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to me, I would ask him to swear upon it. Only when he swore that he heard this Hadith from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), would I accept his words as truth. Abu Bakr Siddique (may Allah be pleased with him) narrated this Hadith to me, and he is truthful in narrating this Hadith that he heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: When a person commits a sin and then performs ablution and performs it well, then prays two rak'ahs of prayer and seeks forgiveness from Allah for his sin, then Allah Almighty will surely forgive his sin.
Grade: Sahih
حضرت علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ میں جب بھی نبی ﷺ سے کوئی حدیث سنتا تھا تو اللہ تعالیٰ جیسے چاہتا تھا، مجھے اس سے فائدہ پہنچاتا تھا اور جب کوئی دوسرا شخص مجھ سے نبی ﷺ کی کوئی حدیث بیان کرتا تو میں اس سے اس پر قسم لیتا، جب وہ قسم کھا لیتا کہ یہ حدیث اس نے نبی ﷺ سے سنی ہے تب کہیں جا کر میں اس کی بات کو سچا تسلیم کرتا تھا۔ مجھ سے حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے یہ حدیث بیان کی ہے اور وہ یہ حدیث بیان کرنے میں سچے ہیں کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو آدمی کوئی گناہ کر بیٹھے، پھر وضو کرے اور خوب اچھی طرح کرے، اس کے بعد دو رکعت نماز پڑھے اور اللہ سے اپنے اس گناہ کی معافی مانگے تو اللہ تعالیٰ اس کے گناہ کو یقیناً معاف فرما دے گا۔
Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ke main jab bhi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se koi hadees sunta tha to Allah Ta'ala jaise chahta tha, mujhe us se faida pahunchata tha aur jab koi dusra shakhs mujh se Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki koi hadees bayan karta to main us se us par qasam leta, jab wo qasam kha leta ke ye hadees usne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se suni hai tab kahin ja kar main us ki baat ko sacha tasleem karta tha. Mujh se Hazrat Abu Bakar Siddique (رضي الله تعالى عنه) ne ye hadees bayan ki hai aur wo ye hadees bayan karne mein sache hain ke unhon ne Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ke jo aadmi koi gunah kar baithe, phir wuzu kare aur khoob acchi tarah kare, uske baad do rakat namaz padhe aur Allah se apne us gunah ki maafi mange to Allah Ta'ala uske gunah ko yaqinan maaf farma dega.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، وَسُفْيَانُ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ الثَّقَفِيِّ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ الْوَالِبِيِّ ، عَنْ أَسْمَاءَ بْنِ الْحَكَمِ الْفَزَارِيِّ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ: كُنْتُ إِذَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا، نَفَعَنِي اللَّهُ بِمَا شَاءَ مِنْهُ، وَإِذَا حَدَّثَنِي عَنْهُ غَيْرِي، اسْتَحْلَفْتُهُ، فَإِذَا حَلَفَ لِي صَدَّقْتُهُ، وَإِنَّ أَبَا بَكْرٍ حَدَّثَنِي، وَصَدَقَ أَبُو بَكْرٍ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" مَا مِنْ رَجُلٍ يُذْنِبُ ذَنْبًا، فَيَتَوَضَّأُ فَيُحْسِنُ الْوُضُوءَ، قَالَ مِسْعَرٌ: وَيُصَلِّي، وَقَالَ سُفْيَانُ: ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، فَيَسْتَغْفِرُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ، إِلَّا غَفَرَ لَهُ".