12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
Hadith of Salamah ibn al-Muhabbaq (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبَّقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Salama ibn 'Abd al-Rahman | Salama ibn al-Muhabbaq al-Hudhali | Companion |
| Sinan ibn Salama | Sinan bin Salama Al-Hudhali | He saw the Prophet |
| Abi, haddathani | Habib ibn Abdullah al-Azdi | Unknown |
| Abdus Samad ibn Habib al-Awdi | Abd us-Samad ibn Abi al-Hanthar al-Rasibi | Weak in Hadith |
| Abd al-Samad ibn 'Abd al-Warith | Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi | Thiqah |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20072
It is narrated on the authority of Salma (may Allah be pleased with her) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever finds the month of Ramadan and has the strength to bear hunger, then wherever he may be traveling during the month of Ramadan, he should fast. And Sanan says that I was born on the day of the Battle of Hunayn, my father was given the good news of my birth, and people said that a boy was born to them, he said that in defense of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) the arrow that I shoot is dearer to me than the good news you have given me, then they named me Sanan.
Grade: Sahih
حضرت سلمہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا جس شخص کو رمضان ملے اور اس میں اتنی ہمت ہو کہ وہ بھوک کو برداشت کرسکے تو وہ جہاں بھی دوران سفر ماہ رمضان کو پالے، اسے روزہ رکھ لینا چاہیے۔ اور سنان کہتے ہیں کہ میں غزوہ حنین کے دن پیدا ہوا تھا، میرے والد کو میری پیدائش کی خوشخبری دی گئی اور لوگوں نے بتایا کہ ان کے یہاں لڑکا پیدا ہوا ہے، انہوں نے فرمایا کہ نبی ﷺ کے دفاع میں وہ تیر جو میں چلاؤں، اس خوشخبری سے زیادہ مجھے پسند ہے جو تم نے مجھے دی ہے، پھر انہوں نے میرا نام سنان رکھا۔
Hazrat Salma Radi Allaho Anho se marvi hai ki Nabi Akram Sallallaho Alaihe Wasallam ne irshad farmaya jis shakhs ko Ramzan mile aur us mein itni himmat ho ki wo bhook ko bardasht karsake to wo jahan bhi dauran safar mah e Ramzan ko pale use roza rakh lena chahiye Aur Sanan kehte hain ki main ghazwa e Hunain ke din paida hua tha mere walid ko meri paidaish ki khushkhabri di gai aur logon ne bataya ki un ke yahan ladka paida hua hai unhon ne farmaya ki Nabi Sallallaho Alaihe Wasallam ke difa mein wo teer jo mein chalaon is khushkhabri se ziada mujhe pasand hai jo tumne mujhe di hai phir unhon ne mera naam Sanan rakha.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بن عبد الوارث ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ حَبِيبٍ الْعَوْذِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، قَالَ: غَزَوْنَا مَعَ سِنَانِ بْنِ سَلَمَةَ مُكْرَانَ، فَقَالَ سِنَانُ بْنُ سَلَمَةَ : حَدَّثَنِي أَبِي سَلَمَةُ بْنُ الْمُحَبِّقِ : أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ أَدْرَكَهُ رَمَضَانُ، لَهُ حُمُولَةٌ يَأْوِي إِلَى شِبَعٍ، فَلْيَصُمْ رَمَضَانَ حَيْثُ أَدْرَكَهُ" , وقَالَ سِنَانٌ: وُلِدْتُ يَوْمَ حُنَيْنٍ، فَبُشِّرَ بِي أَبِي، فَقَالُوا لَهُ: وُلِدَ لَكَ غُلَامٌ , فَقَالَ: سَهْمٌ أَرْمِي بِهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا بَشَّرْتُمُونِي بِهِ , وَسَمَّانِي سِنَانًا.