12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين


The Hadith of Arfajah ibn As'ad, may Allah be pleased with him

حَدِيثُ عَرْفَجَةَ بْنِ أَسْعَدَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 20276

Hamad ibn Abi Sulayman said: I saw Muhajir ibn Abdullah with gold wire tied to his teeth. I mentioned this to Ibrahim Nakha'i. He said there is no harm in it. A group of narrators came to Abu Ishaq and asked his permission to enter. He granted them permission. The visitors requested, "Please narrate a hadith to us." Abu Ishaq replied, "You yourselves ask." They said, "We have nothing to ask you." Then his daughter called from behind the curtain, "Ask them about the hadith of 'Urwa ibn Zubayr who was wounded on his nose during the battle of Jamal."


Grade: Hasan

حماد بن ابی سلیمان کہتے ہیں کہ میں نے مغیرہ بن عبداللہ کے دانتوں پر سونے کی تار بندھی ہوئی دیکھی تو ابراہیم نخعی سے اس کا ذکر کیا انہوں نے فرمایا کہ اس میں کوئی حرج نہیں۔ محدثین کی ایک جماعت ابوالاشہب کے پاس آئی اور ان سے اندر آنے کی اجازت مانگی انہوں نے اجازت دے دی آنے والوں نے درخواست کی کہ ہمیں کوئی حدیث سنائیے ابوالاشہب نے فرمایا کہ تم خود پوچھو آنے والوں نے کہا کہ ہمارے پاس کچھ نہیں ہے جو آپ سے پوچھیں تو پردے کے پیچھے سے ان کی بیٹی بولی کہ ان سے حضرت عرفجہ بن اسعد کی حدیث پوچھوجن کی ناک جنگ کلاب کے موقع پر زخمی ہوگئی تھی۔

Hammad bin Abi Sulaiman kahte hain ki main ne Mughirah bin Abdullah ke dantoon par sone ki tar bandhi hui dekhi to Ibrahim Nakhaee se is ka zikar kya unhon ne farmaya ki is mein koi harj nahin. Muhaddiseen ki ek jamat Abu al Ash'ab ke pass aai aur un se andar aane ki ijazat mangi unhon ne ijazat de di aane walon ne darkhwas ki ke hamen koi hadees sunaiee Abu al Ash'ab ne farmaya ki tum khud puchho aane walon ne kaha ke hamare pass kuchh nahin hai jo aap se poochhen to parde ke peeche se un ki beti boli ki un se Hazrat Urwah bin As'ad ki hadees poochho jin ki naak jang klab ke mauqa par zakhmi ho gai thi.

حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَشْهَبِ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ الْكُوفِيِّ ، قَالَ: رَأَيْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ قَدْ شَدَّ أَسْنَانَهُ بِالذَّهَبِ، فَذُكِرَ مِثْلَ ذَلِكَ لِإِبْرَاهِيمَ , فَقَالَ: لَا بَأْسَ بِهِ , حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ , قَالَ: سَمِعْت أَبِي , يَقُولُ: جَاءَ قَوْمٌ مِنْ أَصْحَابِ الْحَدِيثِ، فَاسْتَأْذَنُوا عَلَى أَبِي الْأَشْهَبِ، فَأَذِنَ لَهُمْ، فَقَالُوا: حَدِّثْنَا , قَالَ: سَلُوا , فَقَالُوا: مَا مَعَنَا شَيْءٌ نَسْأَلُكَ عَنْهُ , فَقَالَتْ ابْنَتُهُ مِنْ وَرَاءِ السِّتْرِ: سَلُوهُ عَنْ حَدِيثِ عَرْفَجَةَ بْنِ أَسْعَدَ أُصِيبَ أَنْفُهُ يَوْمَ الْكُلَابِ.