12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
Hadith of a man from Banu Sulaym
حَدِيثُ رَجُلٍ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ḥad | Anonymous Name | |
abū al-‘alā’ bn al-shikhkhīr | Yazid ibn Abdullah al-Amiri | Thiqah (Trustworthy) |
yūnus | Yunus ibn Ubayd al-Abdi | Trustworthy, Upright, Excellent, Pious |
ismā‘īl | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَحَدُ | اسم مبهم | |
أَبُو الْعَلَاءِ بْنُ الشِّخِّيرِ | يزيد بن عبد الله العامري | ثقة |
يُونُسَ | يونس بن عبيد العبدي | ثقة ثبت فاضل ورع |
إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20279
It is narrated by a companion from Banu Salim (that the Prophet peace and blessings of Allah be upon him said): Verily Allah tests His servant with whatever He has given him, so whoever is content with the decree of Allah, Allah gives him blessings and abundance, and whoever is not content, he will not find blessings.
Grade: Sahih
بنوسلیم کے ایک صحابی سے مروی ہے (کہ نبی ﷺ نے فرمایا) کہ اللہ تعالیٰ نے اپنے بندے کو جو کچھ دے رکھا ہوتا ہے وہ اس میں اس کا امتحان لیتا ہے سو جو شخص اللہ کی تقسیم پر راضی ہوجائے اللہ اسے برکت اور وسعت دے دیتا ہے اور جو راضی نہ ہو اس کو برکت نہیں ملتی۔
Bnuslim ke ek sahabi se marvi hai (keh nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya) keh Allah ta'ala ne apne bande ko jo kuchh de rakha hota hai wo uss mein us ka imtehan leta hai so jo shakhs Allah ki taqseem par razi hojae Allah use barkat aur wusat de deta hai aur jo razi na ho uss ko barkat nahin milti.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ يُونُسَ ، حَدَّثَنِي أَبُو الْعَلَاءِ بْنُ الشِّخِّيرِ ، حَدَّثَنِي أَحَدُ بَنِي سُلَيْمٍ، وَلَا أَحْسَبُهُ إِلَّا قَدْ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قال: قال رسول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَبْتَلِي عَبْدَهُ بِمَا أَعْطَاهُ، فَمَنْ رَضِيَ بِمَا قَسَمَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ، بَارَكَ اللَّهُ لَهُ فِيهِ وَوَسَّعَهُ، وَمَنْ لَمْ يَرْضَ لَمْ يُبَارِكْ لَه" .