12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
The Hadith of Abu Bakrah Nufay' bin al-Harith bin Kaladah (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَبِي بَكْرَةَ نُفَيْعِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ كَلَدَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī bakrah | Nufai' ibn Masruh al-Thaqafi | Sahabi |
ibn sīrīn | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
ash‘ath | Ash'ath ibn Sawwar al-Kindi | Weak in Hadith |
asbāṭ bn muḥammadin | Asbat bin Muhammad Al-Qurashi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي بَكْرَةَ | نفيع بن مسروح الثقفي | صحابي |
ابْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
أَشْعَثُ | أشعث بن سوار الكندي | ضعيف الحديث |
أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ | أسباط بن محمد القرشي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20419
It is narrated by Abu Bakrah (RA) that during the Farewell Hajj, the Prophet (PBUH), while mounted on a camel for delivering a sermon, had his reins held by a man. The Prophet (PBUH) asked, "Tell me, what day is it today?" We replied, "Allah and His Messenger know best." The Prophet (PBUH) remained silent for a moment, leading us to think that perhaps he would mention another name for the day. However, he then asked, "Is this not the Day of Sacrifice (Yaum-un-Nahr)?" We replied, "Indeed it is." Then he asked, "What month is this?" We replied, "Allah and His Messenger know best." Again, the Prophet (PBUH) stayed silent briefly, making us think he might mention another name for the month. However, he asked, "Is this not the month of Dhul Hijjah?" We responded, "Indeed it is." He then asked, "What city is this?" We replied, "Allah and His Messenger know best." As before, the Prophet (PBUH) remained silent for a while, then said, "Is this not the city of Haram (Makkah)?" We answered, "Indeed it is." The Prophet (PBUH) then declared, "Your lives, your wealth, and your honor are sacred to one another just as this day, this month, and this city are sacred. And remember, soon you will meet your Lord, and He will question you about your deeds. Beware, do not stray after me and start striking each other's necks. Have I conveyed the message of Allah?" Those present replied, "Yes, you have." He then said, "Let those who are here convey this message to those who are absent, for sometimes the one who receives the message later preserves it better than the one who hears it directly." The narrator states that it indeed turned out that way.
Grade: Sahih
حضرت ابوبکرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ حجۃ الوداع کے موقع پر خطبہ دینے کے لئے اونٹ پر سوار ہوئے ایک آدمی نے اس کی لگام پکڑ لی پھر نبی ﷺ نے فرمایا یہ بتاؤ کہ آج کون سا دن ہے؟ ہم نے عرض کی کہ اللہ اور اس کے رسول ہی زیادہ بہتر جانتے ہیں نبی ﷺ اتنی دیر خاموش رہے۔ کہ ہم یہ سمجھے کہ شاید نبی ﷺ اس کا دوسرا نام بتائیں گے لیکن نبی ﷺ نے فرمایا کیا یہ یوم النحر نہیں ہے ہم نے عرض کیا کیوں نہیں پھر فرمایا یہ کون سا مہینہ ہے ہم نے عرض کی اللہ اور اس کے رسول بہتر جانتے ہیں نبی ﷺ اتنی دیر خاموش رہے کہ ہم یہ سمجھے کہ نبی ﷺ اس کا دوسرا نام بتائیں گے لیکن نبی ﷺ نے فرمایا کیا یہ ذی الحجہ کا مہینہ نہیں ہے ہم نے عرض کیا کیوں نہیں پھر فرمایا کہ یہ کون سا شہر ہے ہم نے عرض کیا کہ اللہ اور اس کا رسول ہی بہتر جانتے ہیں نبی ﷺ حسب سابق خاموش رہے پھر فرمایا کیا یہ شہر حرم نہیں ہے ہم نے عرض کیا کیوں نہیں نبی ﷺ نے فرمایا تمہاری جان اور مال اور عزت آبرو ایک دوسرے کے لئے اسی طرح قابل احترام ہے جیسا کہ اس شہر میں اس مہینے کے اس دن کی حرمت ہے اور عنقریب تم اپنے رب سے ملو گے اور وہ تم سے تمہارے اعمال کے متعلق پوچھے گا۔ یاد رکھو میرے بعد گمراہ نہ ہوجانا کہ ایک دوسرے کی گردنیں مارنے لگو۔ کیا میں نے پیغام الٰہی پہنچا دیا؟ تم میں سے جو موجود ہے وہ غائبین تک یہ پیغام پہنچا دے کیونکہ بعض اوقات جسے پیغام پہنچایا جاتا ہے وہ سننے والے سے زیادہ محفوظ رکھتا ہے راوی کہتے ہیں کہ ایسا ہی ہوا۔
Hazrat Abu Bakrah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Hajjatul Wida ke mauqe par khutba dene ke liye unt par sawar huye ek aadmi ne uski lagam pakad li phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ye batao ki aaj kaun sa din hai humne arz ki ke Allah aur uske Rasul hi zyada behtar jante hain Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) itni der khamosh rahe ke hum ye samjhe ki shayad Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) uska dusra naam bataenge lekin Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kya ye Yaum un Nahr nahi hai humne arz ki kyun nahi phir farmaya ye kaun sa mahina hai humne arz ki Allah aur uske Rasul behtar jante hain Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) itni der khamosh rahe ke hum ye samjhe ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) uska dusra naam bataenge lekin Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kya ye Zil Hajj ka mahina nahi hai humne arz ki kyun nahi phir farmaya ke ye kaun sa shehar hai humne arz ki ke Allah aur uska Rasul hi behtar jante hain Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) hasb sabiq khamosh rahe phir farmaya kya ye shehar Haram nahi hai humne arz ki kyun nahi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tumhari jaan aur maal aur izzat aabru ek dusre ke liye isi tarah qaabile ehteraam hai jaisa ke is shehar mein is mahine ke is din ki hurmat hai aur anqarib tum apne Rab se milo ge aur wo tumse tumhare aamal ke mutalliq poochega yaad rakho mere baad gumrah na hojaana ki ek dusre ki gardanein maarne lago kya maine paigham ilahi pahuncha diya tum mein se jo maujood hai wo ghaibien tak ye paigham pahuncha de kyunki baaz auqaat jise paigham pahunchaya jata hai wo sunne wale se zyada mehfooz rakhta hai ravi kehte hain ki aisa hi hua.
حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ، قَالَ: خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ النَّحْرِ عَلَى نَاقَةٍ لَهُ، قَالَ: فَجَعَلَ يَتَكَلَّمُ هَاهُنَا مَرَّةً، وَهَاهُنَا مَرَّةً عِنْدَ كُلِّ قَوْمٍ، ثُمَّ قَالَ:" أَيُّ يَوْمٍ هَذَا؟" قَالَ: فَسَكَتْنَا حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ غَيْرَ اسْمِهِ، قَالَ" أَلَيْسَ يَوْمَ النَّحْرِ؟" قَالَ: قُلْنَا: بَلَى، ثُمَّ قَالَ:" أَيُّ شَهْرٍ هَذَا؟" قَالَ: فَسَكَتْنَا حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ غَيْرَ اسْمِهِ، قَالَ: ثُمَّ قَالَ:" أَلَيْسَ ذَا الْحِجَّةِ؟" قَالَ: قُلْنَا: بَلَى، ثُمَّ قَالَ:" أَيُّ بَلَدٍ هَذَا؟" قَالَ: فَسَكَتْنَا حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ غَيْرَ اسْمِهِ، قَالَ: ثُمَّ قَالَ:" أَلَيْسَ الْبَلْدَةَ الْحَرَامَ؟" قَالَ: قُلْنَا: بَلَى، قَالَ:" فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ، وَأَمْوَالَكُمْ، وَأَعْرَاضَكُمْ، حَرَامٌ عَلَيْكُمْ إِلَى أَنْ تَلْقَوْا رَبَّكُمْ، كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، فِي بَلَدِكُمْ هَذَا"، ثُمَّ قَالَ:" لِيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ مِنْكُمْ الْغَائِبَ، فَلَعَلَّ الْغَائِبَ أَنْ يَكُونَ أَوْعَى لَهُ مِنَ الشَّاهِدِ" .