12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
The Hadith of al-'Ala' bin al-Hadrami (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَضْرَمِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-‘alā’ bn al-ḥaḍramī | Alaa bin Al-Hadrami | Companion |
ḥayyān al-‘raj | Hayyan Al-A'raj | Trustworthy |
muḥammad bn zaydin | Muhammad ibn Zayd al-Abdi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
al-mughīrah al-azdī | Mughirah ibn Hubaysh al-Azdi | Trustworthy, good speech |
abū ḥamzah | Muhammad ibn Maymun al-Marwazi | Trustworthy |
‘attāb bn zīādin | Utab bin Ziyad Al-Khurasani | Trustworthy |
wayaḥyá bn ma‘īnin | Yahya ibn Ma'in | Trustworthy Hadith Scholar, Imam of Jarh wa al-Ta'dil |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْعَلَاءِ بْنِ الْحَضْرَمِيِّ | العلاء بن الحضرمي | صحابي |
حَيَّانَ الْأَعْرَجِ | حيان الأعرج | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ | محمد بن زيد العبدي | صدوق حسن الحديث |
الْمُغِيرَةَ الْأَزْدِيَّ | المغيرة بن حوشب الأزدي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو حَمْزَةَ | محمد بن ميمون المروزي | ثقة |
عَتَّابُ بْنُ زِيَادٍ | عتاب بن زياد الخراساني | ثقة |
وَيَحْيَى بْنُ مَعِينٍ | يحيى بن معين | ثقة حافظ إمام الجرح والتعديل |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20527
It is narrated on the authority of Ala that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sent me to Bahrain or the people of Hajar. I used to go to a garden that was jointly owned by several brothers. One of them had converted to Islam, so I would collect the tithe from the Muslim brother, and the tribute from the others.
Grade: Da'if
حضرت علاء سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے مجھے بحرین یا اہل حجر کی طرف بھیجا میں ایک باغ میں جاتا تھا جو کئی بھائیوں کے درمیان مشترک تھا ان میں سے ایک بھائی مسلمان ہوگیا تو میں مسلمان سے عشر وصول کرتا تھا اور دوسرے سے خراج وصول کرتا تھا۔
Hazrat Ala se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe Bahrain ya Ahl Hajar ki taraf bheja mein ek bagh mein jata tha jo kai bhaiyon ke darmiyan mushtarek tha un mein se ek bhai musalman hogaya to mein musalman se ushr wasool karta tha aur dusre se kharaj wasool karta tha.
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنِي أَبِي، وَيَحْيَى بْنُ مَعِينٍ ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَتَّابُ بْنُ زِيَادٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو حَمْزَةَ ، قَالَ: سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ الْأَزْدِيَّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ حَيَّانَ الْأَعْرَجِ ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَضْرَمِيِّ ، قَالَ: " بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْبَحْرَيْنِ أَوْ أَهْلِ هَجَرَ، شَكَّ أَبُو حَمْزَةَ قَالَ: كُنْتُ آتِي الْحَائِطَ بَيْنَ الْإِخْوَةِ، فَيُسْلِمُ أَحَدُهُمْ، فَآخُذُ مِنَ الْمُسْلِمِ الْعُشْرَ، وَمِنَ الْآخَرِ الْخَرَاجَ" .