12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
The Hadith of 'A'idh bin 'Amr (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ عَائِذِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’idh bn ‘amrw | A'idh ibn Amr al-Muzani | Sahabi |
‘āmirin al-ḥwal | Amir al-Ahwal | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
abū al-ashhab | Ja'far ibn Hayyan al-Sa'di | Trustworthy |
ḥasan bn mūsá | Al-Hasan ibn Musa al-Ashib | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِذُ بْنُ عَمْرٍو | عائذ بن عمرو المزني | صحابي |
عَامِرٍ الْأَحْوَلِ | عامر الأحول | صدوق حسن الحديث |
أَبُو الْأَشْهَبِ | جعفر بن حيان السعدي | ثقة |
حَسَنُ بْنُ مُوسَى | الحسن بن موسى الأشيب | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20648
Narrated `A'idh (RA): Whoever gets anything out of this (war booty) should spend out of it on himself and his family to make life easier, and he who is not in need of it should give it to one who is more needy.
Grade: Sahih
حضرت عائذ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے جس شخص کو اس رزق میں سے کچھ حاصل ہو اسے چاہئے کہ اس کے ذریعے اپنے رزق میں کشادگی کرے اور اگر اس کو اس کی ضرورت نہ ہو تو کسی ایسے شخص کو دے دے جو اس سے زیادہ ضرورت مند ہو۔
Hazrat Aaiz (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai jis shakhs ko is rizq mein se kuch hasil ho use chahiye ki uske zariye apne rizq mein kushadagi kare aur agar usko iski zaroorat na ho to kisi aise shakhs ko de de jo usse zyada zaroorat mand ho.
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَشْهَبِ ، عَنْ عَامِرٍ الْأَحْوَلِ ، قَالَ: قَالَ عَائِذُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ عَرَضَ لَهُ شَيْءٌ مِنْ هَذَا الرِّزْقِ مِنْ غَيْرِ مَسْأَلَةٍ وَلَا إِشْرَافٍ، فَلْيُوَسِّعْ بِهِ فِي رِزْقِهِ، فَإِنْ كَانَ عَنْهُ غَنِيًّا، فَلْيُوَجِّهْهُ إِلَى مَنْ هُوَ أَحْوَجُ إِلَيْهِ مِنْهُ" .