12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
The Hadith of Nubayshah al-Hudhali (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ نُبَيْشَةَ الْهُذَلِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Nubayshah al-Hudhali | Nabishah ibn Abdullah al-Hudhali | Companion |
| Jaddati Umm 'Asim | Umm Asim, grandmother of the Exalted | Acceptable |
| Abu al-Yaman al-Nabbal | Al-Ma'la ibn Rashid al-Hudhali | Saduq (Truthful), Hasan al-Hadith |
| Al-Mu'alla ibn Rashid | Al-Ma'la ibn Rashid al-Hudhali | Saduq (Truthful), Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn Sudran al-Salimi | Muhammad ibn Sadran al-Azdi | Saduq (Truthful), Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| Nubayshah al-Hudhali | Nabishah ibn Abdullah al-Hudhali | Companion |
| Al-Mu'alla ibn Rashid al-Hudhali | Ruh ibn Abd al-Mu'min al-Hudhali | Thiqah (Trustworthy) |
| Wa'an Ubaydullah al-Qawariri | Ubaydullah ibn Umar al-Jashimi | Trustworthy, Firm |
| Ruh ibn 'Abd al-Mu'min | Ruh ibn Abd al-Mu'min al-Hudhali | Thiqah (Trustworthy) |
| Affan | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| نُبَيْشَةَ | نبيشة بن عبد الله الهذلي | صحابي |
| جَدَّتِي أُمُّ عَاصِمٍ | أم عاصم جدة المعلى | مقبول |
| أَبُو الْيَمَانِ النَبَّالُ | المعلى بن راشد الهذلي | صدوق حسن الحديث |
| الْمُعَلَّى بْنُ رَاشِدٍ | المعلى بن راشد الهذلي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ صُدْرَانَ | محمد بن صدران الأزدي | صدوق حسن الحديث |
| نُبَيْشَةُ الْخَيْرِ | نبيشة بن عبد الله الهذلي | صحابي |
| الْمُعَلَّى بْنُ رَاشِدٍ الْهُذَلِيُّ | روح بن عبد المؤمن الهذلي | ثقة |
| وَعُبَيْدُ اللَّهِ الْقَوَارِيرِيُّ | عبيد الله بن عمر الجشمي | ثقة ثبت |
| رَوْحُ بْنُ عَبْدِ المُؤْمِنِ | روح بن عبد المؤمن الهذلي | ثقة |
| عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20724
Umm Asim narrated that once Nabishah (may Allah be pleased with him), a companion of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and known as Nabishshah Khair, came to our house. We were eating from one plate. He said, "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to us, 'Whoever eats from a plate and then licks it clean, that plate will pray for his forgiveness.'"
Grade: Da'if
ام عاصم کہتی ہیں کہ ایک مرتبہ ہمارے یہاں حضرت نبیشہ رضی اللہ عنہ جو نبی ﷺ کے صحابی اور نبی شۃ الخیر کے نام سے مشہور ہیں تشریف لائے ہم لوگ ایک پیالے میں کھانا کھا رہے تھے انہوں نے فرمایا کہ ہم سے نبی ﷺ نے فرمایا ہے جو شخص کسی پیالے میں کھانا کھائے پھر اسے چاٹ لے تو وہ پیالہ اس کے لئے بخشش کی دعا کرتا ہے۔
Am Asim kahti hain keh aik martaba hamare yahan Hazrat Nabisha RA jo Nabi SAW ke sahabi aur Nabi Shaah ul khair ke naam se mashhoor hain tashreef laaye hum log aik pyale mein khana kha rahe thay unhon ne farmaya keh hum se Nabi SAW ne farmaya hai jo shakhs kisi pyale mein khana khaye phir use chaat le to woh pyala us ke liye بخشش ki dua karta hai.
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ رَاشِدٍ الْهُذَلِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي أُمُّ عَاصِمٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ هُذَيْلٍ، يُقَالُ لَهُ: نُبَيْشَةُ الْخَيْرِ ، وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ، قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيْنَا نُبَيْشَةُ وَنَحْنُ نَأْكُلُ فِي قَصْعَةٍ، فَقَالَ لَنَا: حَدَّثَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" أَنَّهُ مَنْ أَكَلَ فِي قَصْعَةٍ، ثُمَّ لَحَسَهَا، اسْتَغْفَرَتْ لَهُ الْقَصْعَةُ" ..