12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
The Hadith of Bashir ibn al-Khasasiyah (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ بَشِيرِ ابْنِ الْخَصَاصِيَةِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Bashir ibn al-Khasasiyah | Bashir bin Al-Khasasiyyah Al-Suddi | Companion |
| Bashir ibn Nahik | Basheer bin Nahik Al-Sadosi | Thiqah |
| Khalid ibn Sumayr | Khalid ibn Sumair al-Sadusi | Trustworthy |
| Aswad ibn Shayban | Al-Aswad ibn Shaiban al-Sadusi | Trustworthy |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| بَشِيرِ ابْنِ الْخَصَاصِيَةِ | بشير بن الخصاصية السدوسي | صحابي |
| بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ | بشير بن نهيك السدوسي | ثقة |
| خَالِدِ بْنِ سُمَيْرٍ | خالد بن سمير السدوسي | ثقة |
| أَسْوَدُ بْنُ شَيْبَانَ | الأسود بن شيبان السدوسي | ثقة |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20784
Narrated by Bashir bin Khasasiyah, that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saw a man walking in the graveyard wearing shoes, so he said, "O wearer of shoes! Take them off."
Grade: Sahih
حضرت بشیر بن خصاصیہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ایک آدمی کو قبرستان میں جوتیاں پہن کر چلتے ہوئے دیکھا تو فرمایا کہ اے سبتی جوتیوں والے انہیں اتار دو۔
Hazrat Bashir bin Khusasiya se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek aadmi ko qabristan mein jootiyan pehen kar chalte huye dekha to farmaya ke aye sabti jootiyon wale inhein utaar do.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنِي أَسْوَدُ بْنُ شَيْبَانَ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ سُمَيْرٍ ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ ، عَنْ بَشِيرِ ابْنِ الْخَصَاصِيَةِ ، بَشِيرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا يَمْشِي فِي نَعْلَيْنِ بَيْنَ الْقُبُورِ، فَقَالَ " يَا صَاحِبَ السَّبْتِيَّتَيْنِ، أَلْقِهِمَا" .