12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
The Hadith of Umm 'Atiyyah (may Allah be pleased with her)
حَدِيثُ أُمِّ عَطِيَّةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Atiyya | Umm Atiyya al-Ansariyyah | Sahabiyyah |
| Nubītu-hu | Anonymous Name | |
| Muhammad ibn Sirin | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
| Yazid ibn Ibrahim | Yazid ibn Ibrahim al-Tustari | Trustworthy, except in his narration from Qatada, in which there is some leniency |
| Affan | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمَّ عَطِيَّةَ | أم عطية الأنصارية | صحابية |
| نُبِّئْتُ | اسم مبهم | |
| مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
| يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | يزيد بن إبراهيم التستري | ثقة ثبت إلا في روايته عن قتادة ففيها لين |
| عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20801
Umm Atiyyah al-Ansariyyah (may Allah be pleased with her) narrated that when the daughter of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), Zainab, passed away, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to us and ordered that she be given a bath. He said, "Wash her an odd number of times, three or more, if you see fit. Mix lote-tree leaves with the water, and lastly, apply camphor to her."
Grade: Sahih
حضرت ام عطیہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کی صاحبزادی حضرت زینب کا انتقال ہوگیا نبی ﷺ ہمارے پاس تشریف لائے اور غسل دینے کا حکم دیا اور فرمایا کہ اسے تین یا اس سے زیادہ مرتبہ طاق عدد میں غسل دو اگر مناسب سمجھو تو پانی میں بیری کے پتے ملالو اور سب سے آخر میں اس پر کافور لگا دینا۔
Hazrat Umm Atiya RA se marvi hai ki Nabi SAW ki sahibzadi Hazrat Zainab ka inteqal hogaya. Nabi SAW humare pass tashreef laye aur ghusl dene ka hukum diya aur farmaya ki ise teen ya is se ziada martaba taq adad mein ghusl do. Agar munasib samjho to pani mein beri ke patte malalo aur sab se akhir mein is par kafoor laga dena.
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ ، قَالَ: نُبِّئْتُ ، أَنَّ أُمَّ عَطِيَّةَ قَالَتْ: تُوُفِّيَتْ إِحْدَى بَنَاتِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، " فَأَمَرَنَا أَنْ نَغْسِلَهَا ثَلَاثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ إِنْ رَأَيْتُنَّ، وَأَنْ نَجْعَلَ فِي الْغَسْلَةِ الْآخِرَةِ شَيْئًا مِنْ سِدْرٍ وَكَافُورٍ" .