12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
The Hadith of Jabir ibn Samurah (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn Samura | Jabir ibn Samura al-'Amiri | Sahabi (Companion) |
| Simakin who is son of Harb | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Al-Hajjaj | Al-Hajjaj ibn Artah An-Nakha'i | Truthful, many mistakes and Tadlis |
| Abbad ibn al-Awwam | Abbad ibn al-Awam al-Kalabi | Thiqah (Trustworthy) |
| Shujaʿ ibn Makhlad Abu al-Fadl | Shuja' ibn Makhlad al-Falas | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ | جابر بن سمرة العامري | صحابي |
| سِمَاكٍ وَهُوَ ابْنُ حَرْبٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| الْحَجَّاجِ | الحجاج بن أرطاة النخعي | صدوق كثير الخطأ والتدليس |
| عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ | عباد بن العوام الكلابي | ثقة |
| شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ أَبُو الْفَضْلِ | شجاع بن مخلد الفلاس | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20917
It is narrated by Jabir bin Samurah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had thin shins, and when he smiled, he would only smile slightly. And whenever I saw the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), I would say that your eyes are like those which have been lined with kohl, even if you have not applied kohl.
Grade: Da'if
حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کی مبارک پنڈلیوں پر پتلا پن تھا اور ہنستے وقت نبی ﷺ صرف تبسم فرماتے تھے اور میں جب بھی نبی ﷺ کو دیکھتا کہ یہی کہتا تھا کہ آپ کی آنکھیں سرمگیں ہیں خواہ آپ نے سرمہ نہ بھی لگایا ہوتا۔
Hazrat Jabir bin Samra razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki mubarak pindliyon par patla pan tha aur hanste waqt Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) sirf tabassum farmate the aur main jab bhi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekhta keh yahi kehta tha keh aap ki aankhen surmagi hain chahe aap ne surma na bhi lagaya hota.
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنِي شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ أَبُو الْفَضْلِ ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنِ الْحَجَّاجِ ، عَنْ سِمَاكٍ وَهُوَ ابْنُ حَرْبٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ:" كَانَ فِي سَاقَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُمُوشَةٌ، وَكَانَ لَا يَضْحَكُ إِلَّا تَبَسُّمًا"، وَكُنْتُ إِذَا رَأَيْتُهُ، قُلْتُ:" أَكْحَلُ الْعَيْنَيْنِ، وَلَيْسَ بِأَكْحَلَ" .