12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
The Hadith of Jabir ibn Samurah (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn Samura | Jabir ibn Samura al-'Amiri | Sahabi (Companion) |
| Tamīm ibn Ṭarafah | Tamim ibn Tarafa al-Tayi | Trustworthy |
| Musayyab ibn Rafi' | Al-Musaib bin Rafi' Al-Asadi | Trustworthy |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Mu'awiya | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ | جابر بن سمرة العامري | صحابي |
| تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ | تميم بن طرفة الطائي | ثقة |
| مُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ | المسيب بن رافع الأسدي | ثقة |
| الْأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20964
Narrated Jabir (RA): Once the Prophet (PBUH) entered the mosque and saw some people gesturing with their hands. The Prophet (PBUH) said, “What is wrong with the people that they point with their hands as if they are tails of stubborn horses? Observe calmness in prayer.” Then once the Prophet (PBUH) came to us and said, “What is the matter with you that I see you sitting divided into different groups?” (The Companions were sitting that way at that time). Then one day, the Prophet (PBUH) came out and said to us, “Why don't you straighten your rows as angels do in the presence of their Lord?” The Companions asked, “O Messenger of Allah! How do the angels stand in rows before their Lord?" The Prophet (PBUH) replied, “They perfect the front rows first and then they fill the gaps in the rows.”
Grade: Sahih
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے ایک مرتبہ نبی ﷺ مسجد میں داخل ہوئے اور کچھ لوگوں کو ہاتھ اٹھائے ہوئے دیکھا نبی ﷺ نے فرمایا کہ لوگوں کا کیا مسئلہ ہے وہ اپنے ہاتھوں سے اس طرح اشارہ کرتے ہیں جیسے دشوار خو گھوڑوں کی دم ہو۔ نماز میں پرسکون رہا کرو۔ پھر ایک مرتبہ نبی ﷺ ہمارے پاس تشریف لائے تو فرمایا کہ کیا بات ہے میں تمہیں مختلف ٹولیوں کی شکل میں بٹا ہوا دیکھ رہاہوں ہوں (صحابہ کرام اس وقت اسی طرح بیٹھے ہوئے تھے) پھر ایک دن نبی ﷺ باہر تشریف لائے تو ہم سے فرمایا کہ تم اس طرح صف بندی کیوں نہیں کرتے جیسا کہ فرشتے اپنے رب کے سامنے صف بندی کرتے ہیں صحابہ نے پوچھا یا رسول اللہ فرشتے اپنے رب کے سامنے کس طرح صف بندی کرتے ہیں نبی ﷺ نے فرمایا پہلے اگلی صفوں کو مکمل کرتے ہیں اور صفوں کے خلا کو پر کرتے ہیں۔
Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) masjid mein dakhil hue aur kuch logon ko hath uthaye hue dekha Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke logon ka kya masla hai wo apne hathon se is tarah ishara karte hain jaise dushwar khu ghoron ki dum ho. Namaz mein pur sukoon raha karo. Phir ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) humare pass tashreef laye to farmaya ke kya baat hai mein tumhein mukhtalif tolion ki shakal mein bata hua dekh raha hun (Sahaba kiram us waqt isi tarah baithe hue the) Phir ek din Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) bahar tashreef laye to hum se farmaya ke tum is tarah saf bandi kyon nahin karte jaisa ke farishte apne Rab ke samne saf bandi karte hain Sahaba ne pucha ya Rasulullah farishte apne Rab ke samne kis tarah saf bandi karte hain Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya pehle agli saffon ko mukammal karte hain aur saffon ke khala ko pur karte hain.
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ مُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ، فَقَالَ:" مَا لِي أَرَاكُمْ رَافِعِي أَيْدِيكُمْ، كَأَنَّهَا أَذْنَابُ خَيْلٍ شُمْسٍ، اسْكُنُوا فِي الصَّلَاةِ؟!" ثُمَّ خَرَجَ عَلَيْنَا فَرَآنَا حِلَقًا، فَقَالَ:" مَا لِي أَرَاكُمْ عِزِينَ؟" . ثُمَّ خَرَجَ عَلَيْنَا، فَقَالَ: " أَلَا تَصُفُّونَ كَمَا تَصُفُّ الْمَلَائِكَةُ عِنْدَ رَبِّهَا؟" قَالَ: قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ تَصُفُّ الْمَلَائِكَةُ عِنْدَ رَبِّهَا؟ قَالَ:" يُتِمُّونَ الصُّفُوفَ الْأُولَى، وَيَتَرَاصُّونَ فِي الصَّفِّ" .