13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
The Hadith of Sulaiman ibn Surad from Ubayy ibn Ka'b (may Allah be pleased with them both)
حَدِيثُ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُبَي بْنِ كَعْبٍ | أبي بن كعب الأنصاري | صحابي |
| سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ | سليمان بن صرد الخزاعي | صحابي |
| يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ | يحيى بن يعمر القيسي | ثقة |
| قَتَادَةُ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
| هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ الْقَيْسِيُّ | هدبة بن خالد القيسي | ثقة |
| أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ | أبي بن كعب الأنصاري | صحابي |
| أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ | أبي بن كعب الأنصاري | صحابي |
| سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ | سليمان بن صرد الخزاعي | صحابي |
| سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ الْخُزَاعِيِّ | سليمان بن صرد الخزاعي | صحابي |
| يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ | يحيى بن يعمر القيسي | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ | يحيى بن يعمر القيسي | ثقة |
| قََتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| قَتَادَةُ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
| هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
| بَهْزٌ | بهز بن أسد العمي | ثقة ثبت |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 21149
Narrated Abu Ibn Ka'b, on the authority of Sulayman bin Sard (may Allah be pleased with him): I recited a verse, and Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) was reciting it differently. I went to the Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah, didn't you teach me this verse in this way?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Yes." I said, "This man claims that you taught him this verse differently." The Prophet (peace and blessings be upon him) placed his hand on my chest, which removed all my doubts, and I never had such doubts again. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Gabriel and Michael came to me. Gabriel said, 'Recite the Quran in one letter (dialect/mode).' Michael said, 'Ask him for more.' Gabriel said, 'Recite it in two letters.' Michael again said, 'Ask him for more.' This continued until it reached seven letters (dialects/modes), and he said, 'Each of these is sufficient. So long as you say “Ghafoorar Raheem” or “Sameeaan Aleem” or “Aleem Sameea” (all meaning “Most Forgiving, Most Merciful” and “All-Hearing, All-Knowing”), Allah is like that, as long as you do not replace a verse of punishment with a verse of mercy or a verse of mercy with a verse of punishment."
Grade: Sahih
حضرت سلیمان بن صرد رضی اللہ عنہ سے بحوالہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ میں نے ایک آیت پڑھی حضرت ابن مسعود رضی اللہ عنہ اسے کسی دوسرے طریقے سے پڑھ رہے تھے میں حضرت سلیمان بن صرد رضی اللہ عنہ سے بحوالہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا یا رسول اللہ کیا آپ نے فلاں آیت مجھے اس اس طرح نہیں پڑھائی؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کیوں نہیں میں نے عرض کیا کہ یہ شخص دعوی کرتا ہے آپ نے اسے یہی آیت دوسری طرح پڑھائی ہے؟ نبی کریم ﷺ نے میرے سینے پر اپنا ہاتھ مارا جس سے وہ تمام وساوس دور ہوگئے اور اس کے بعد کبھی مجھے ایسے وسوسے نہ آئے پھر نبی کریم ﷺ نے فرمایا میرے پاس جبرائیل علیہ السلام اور میکائیل علیہ السلام آئے تھے حضرت جبرائیل علیہ السلام نے کہا کہ قرآن کریم کو ایک حرف پر پڑھئے حضرت میکائیل علیہ السلام نے کہا کہ آپ ان سے اضافے کی درخواست کیجئے حضرت جبرائیل علیہ السلام نے کہا کہ اسے دو حرفوں پر پڑھئے حضرت میکائیل علیہ السلام نے پھر کہا کہ ان سے اضافے کی درخواست کیجئے یہاں تک کہ سات حروف تک پہنچ گئے اور فرمایا ان میں سے ہر ایک کافی شافی ہےاگر تم «غفورًا رحيماً» یا «سميعًا عليمًا» یا «عليمًا سميعًا» کہہ دیتے ہو تو اللہ اسی طرح ہے بشرطیکہ تم آیت عذاب کو رحمت سے یا آیت رحمت کو عذاب سے تبدیل نہ کرو۔
Hazrat Sulaiman bin Sard RA se bahwala Abi bin Kaab RA marvi hai ke main ne ek ayat parhi Hazrat Ibn Masood RA use kisi dusre tarike se parh rahe the main Hazrat Sulaiman bin Sard RA se bahwala Abi bin Kaab RA marvi hai ke Nabi Kareem SAW ki khidmat main hazir hua aur arz kiya Ya Rasulullah kya aap ne falaan ayat mujhe is tarah nahin parhayi? Nabi Kareem SAW ne farmaya kyun nahin main ne arz kiya ke yeh shakhs daawa karta hai aap ne use yahi ayat dusri tarah parhayi hai? Nabi Kareem SAW ne mere seene per apna hath mara jis se woh tamam wasawas door hogaye aur us ke baad kabhi mujhe aise waswase na aaye phir Nabi Kareem SAW ne farmaya mere pass Jibraeel AS aur Mikaeel AS aaye the Hazrat Jibraeel AS ne kaha ke Quran Kareem ko ek harf per parhiye Hazrat Mikaeel AS ne kaha ke aap un se izzafe ki darkhwast kijiye Hazrat Jibraeel AS ne kaha ke use do harfon per parhiye Hazrat Mikaeel AS ne phir kaha ke un se izzafe ki darkhwast kijiye yahan tak ke saat harfon tak pahunch gaye aur farmaya in mein se har ek kafi shafi hai agar tum «Ghafuran Raheeman» ya «Sameeaan Aleeman» ya «Aleeman Sameeaan» kahte ho to Allah isi tarah hai basharte ke tum ayat azab ko rehmat se ya ayat rehmat ko azab se tabdeel na karo.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ قََتَادَةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، قَالَ: قَرَأْتُ آيَةً، وَقَرَأَ ابْنُ مَسْعُودٍ خِلَافَهَا، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: أَلَمْ تُقْرِئْنِي آيَةَ كَذَا وَكَذَا؟ قَالَ:" بَلَى"، فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: أَلَمْ تُقْرِئْنِيهَا كَذَا وَكَذَا؟ فَقَالَ: " بَلَى، كِلَاكُمَا مُحْسِنٌ مُجْمِلٌ"، قَالَ: فَقُلْتُ لَهُ، فَضَرَبَ صَدْرِي، فَقَالَ:" يَا أُبَيُّ بْنَ كَعْبٍ، إِنِّي أُقْرِئْتُ الْقُرْآنَ، فَقُلْتُ: عَلَى حَرْفَيْنِ، فَقَالَ: عَلَى حَرْفَيْنِ، أَوْ ثَلَاثَةٍ؟ فَقَالَ: الْمَلَكُ الَّذِي مَعِي عَلَى ثَلَاثَةٍ، فَقُلْتُ: عَلَى ثَلَاثَةٍ، حَتَّى بَلَغَ سَبْعَةَ أَحْرُفٍ، لَيْسَ مِنْهَا إِلَّا شَافٍ كَافٍ، إِنْ قُلْتَ: غَفُورًا رَحِيمًا، أَوْ قُلْتَ: سَمِيعًا عَلِيمًا، أَوْ عَلِيمًا سَمِيعًا، فَاللَّهُ كَذَلِكَ، مَا لَمْ تَخْتِمْ آيَةَ عَذَابٍ بِرَحْمَةٍ، أَوْ آيَةَ رَحْمَةٍ بِعَذَابٍ" ..