13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


The Hadith of Abdur Rahman ibn Abi Layla from Ubayy ibn Ka'b (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21178

It is narrated on the authority of Abdullah bin Abi Laila (may Allah be pleased with him), from his father, Abi bin Ka'ab (may Allah be pleased with him) that during the blessed era of the Prophet (peace and blessings be upon him), two men were discussing their lineage. One of them said to the other, "I am so-and-so, the son of so-and-so. Who are you? May your mother be bereaved!" Upon hearing this, the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "During the time of Moses (peace be upon him), two men were boasting about their lineage. One said to the other, 'I am so-and-so, the son of so-and-so,' and he named nine of his forefathers, and then said, 'Who are you? May your mother be bereaved!' He replied, 'I am so-and-so, the son of so-and-so, the son of Islam.' Allah revealed to Moses (peace be upon him) regarding these two, 'As for the one who attributed himself to nine people, they are all in Hellfire, and he will be the tenth with them. And as for the one who attributed his lineage to two righteous people, he will be the third with them in Paradise.'"

حضرت عبدالرحمن بن ابی لیلی رضی اللہ عنہ سے بحوالہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ دور باسعادت میں دو آدمیوں نے اپنا نسب نامہ بیان کیا ان میں سے ایک نے دوسرے سے کہا میں تو فلاں بن فلاں ہوں تو کون ہے؟ تیری ماں نہ رہے یہ سن کر نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ حضرت موسیٰ علیہ السلام کے دور میں دو آدمیوں نے اپنا نسب نامہ بیان کیا ان میں سے ایک نے دوسرے سے کہا کہ میں تو فلاں بن فلاں ہوں اور اس نے اپنے آباؤ اجداد میں سے نو افراد کے نام گنوائے اور کہا کہ تو کون ہے؟ تیری ماں نہ رہے اس نے کہا میں فلاں بن فلاں بن اسلام ہوں اللہ تعالیٰ نے حضرت موسیٰ علیہ السلام پر ان دونوں کے حوالے سے وحی بھیجی کہ اے نو آدمیوں کی طرف نسبت کرنے والے! وہ سب جہنم میں ہیں اور دسواں تو خود ان کے ساتھ جہنم میں ہوگا اور اے دو جنتی آدمیوں کی طرف اپنے نسب کو منسوب کرنے والے! تو جنت میں ان کے ساتھ تیسرا ہوگا۔

Hazrat Abdur Rahman bin Abi Layla Radi Allaho Anho se bahwala Abi bin Ka'ab Radi Allaho Anho marvi hai ki Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam dor ba-sa'adat mein do admiyon ne apna nasab nama bayan kiya in mein se ek ne dusre se kaha main to falan bin falan hoon to kon hai teri maa na rahe yeh sun kar Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya ki Hazrat Musa Alaihissalam ke daur mein do admiyon ne apna nasab nama bayan kiya in mein se ek ne dusre se kaha ki main to falan bin falan hoon aur usne apne aba'o ajdad mein se nau afrad ke naam ginawae aur kaha ki to kon hai teri maa na rahe usne kaha main falan bin falan bin Islam hoon Allah Ta'ala ne Hazrat Musa Alaihissalam par in donon ke hawale se wahi bheji ki aye nau admiyon ki taraf nisbat karne wale wo sab jahannam mein hain aur daswan to khud un ke sath jahannam mein hoga aur aye do jannati admiyon ki taraf apne nasab ko mansoob karne wale to jannat mein un ke sath teesra hoga.

حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، قَالَ: انْتَسَبَ رَجُلَانِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ أَحَدُهُمَا: أَنَا فُلَانُ بْنُ فُلَانٍ بْنُ فُلاَنٍ، فَمَنْ أَنْتَ لَا أُمَّ لَكَ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " انْتَسَبَ رَجُلَانِ عَلَى عَهْدِ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَام، فَقَالَ أَحَدُهُمَا: أَنَا فُلَانُ بْنُ فُلَانٍ حَتَّى عَدَّ تِسْعَةً، فَمَنْ أَنْتَ لَا أُمَّ لَكَ؟ قَالَ: أَنَا فُلَانُ بْنُ فُلَانٍ، ابْنُ الْإِسْلَامِ، قَالَ فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَى مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَام إِنَّ هَذَيْنِ الْمُنْتَسِبَيْنِ، أَمَّا أَنْتَ أَيُّهَا الْمُنْتَمِي أَوْ الْمُنْتَسِبُ إِلَى تِسْعَةٍ فِي النَّارِ فَأَنْتَ عَاشِرُهُمْ، وَأَمَّا أَنْتَ يَا هَذَا الْمُنْتَسِبُ إِلَى اثْنَيْنِ فِي الْجَنَّةِ، فَأَنْتَ ثَالِثُهُمَا فِي الْجَنَّةِ" .