13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


The Hadith of Abu Uthman al-Nahdi from Ubayy ibn Ka'b (may Allah be pleased with them both)

حَدِيثُ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21212

It is narrated on the authority of Abi Radi Allahu Anhu that my cousin's house was far from Masjid-e-Nabawi. I said to him, "It would be good if you bought a donkey or something." He said, "I don't like the idea of my house being connected to the house of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him)." I had never heard a more repugnant statement from his mouth than this. But then I found out that his intention was to earn the reward of walking from afar towards the mosque. So they asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about it, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "He will get a reward for every step he takes."


Grade: Sahih

حضرت ابی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میرے ایک چچا زاد بھائی کا گھر مسجد نبوی سے دور تھا میں نے اس سے کہا کہ اگر تم کوئی گدھا وغیرہ لے لیتے تو اچھا ہوتا اس نے کہا کہ مجھے یہ بات پسند نہیں ہے کہ میرا گھر محمد ﷺ کے گھر سے ملا ہوا ہو میں نے اس کے منہ سے اس سے زیادہ کوئی کراہت آمیز جملہ نہیں سنا تھا لیکن پھر پتہ چلا کہ اس کی مراد مسجد کی طرف دور سے چل کر آنے کا ثواب حاصل کرنا ہے چنانچہ انہوں نے نبی کریم ﷺ سے اس کے متعلق پوچھا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا اسے ہر قدم کے بدلے ایک درجہ ملے گا

Hazrat Abi (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki mere ek chacha zad bhai ka ghar Masjid Nabvi se door tha maine us se kaha ki agar tum koi gadha waghaira le lete to achcha hota usne kaha ki mujhe ye baat pasand nahi hai ki mera ghar Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ghar se mila hua ho maine uske munh se is se zyada koi karahat ameez jumla nahi suna tha lekin phir pata chala ki uski murad masjid ki taraf door se chal kar aane ka sawab hasil karna hai chunancha unhon ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se uske mutalliq pucha to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya use har kadam ke badle ek darja milega.

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، عَنْ أُبَيٍّ ، قَالَ: كَانَ ابْنُ عَمٍّ لِي شَاسِعَ الدَّارِ، فَقُلْتُ: لَوْ أَنَّكَ اتَّخَذْتَ حِمَارًا أَوْ شَيْئًا! فَقَالَ: مَا يَسُرُّنِي أَنَّ بَيْتِي مُطَنَّبٌ بِبَيْتِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَمَا سَمِعْتُ عَنْهُ كَلِمَةً أَكْرَهَ إِلَيَّ مِنْهَا، قَالَ: فَإِذَا هُوَ يَذْكُرُ الْخُطَا إِلَى الْمَسْجِدِ، فَسَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " إِنَّ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ دَرَجَةً" ..