13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
The Hadith of Abu Uthman al-Nahdi from Ubayy ibn Ka'b (may Allah be pleased with them both)
حَدِيثُ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ubay bn ka‘bin | Ubayy ibn Ka'b al-Ansari | Sahabi |
abī ‘uthmān | Abu Uthman al-Nahdi | Trustworthy, Sound |
‘āṣimun | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
‘abbād bn ‘abbādin | Abbad ibn Abbad al-Khawwas | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
muḥammad bn abī bakrin al-muqaddamī | Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ | أبي بن كعب الأنصاري | صحابي |
أَبِي عُثْمَانَ | أبو عثمان النهدي | ثقة ثبت |
عَاصِمٌ | عاصم الأحول | ثقة |
عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ | عباد بن عباد الخواص | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ | محمد بن أبي بكر المقدمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 21217
It is narrated on the authority of Abi Radi Allahu Anhu that a man's house was far from Masjid-e-Nabvi. I think no one's house was farther than his. Someone said to him, "It would have been better if you had gotten a donkey or something." He said, "I don't like that my house should be attached to the house of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him). I have never heard a more hateful sentence from anyone's mouth." But then it turned out that he meant to earn the reward of walking to the mosque from afar. So, they asked the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about it, so the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "He will get a degree for every step, and you will get what you intended."
Grade: Sahih
حضرت ابی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے ایک آدمی کا گھر مسجد نبوی سے دور تھا میرے خیال میں اس سے زیادہ دور کسی کا گھر نہیں تھا کسی نے اس سے کہا کہ اگر تم کوئی گدھا وغیرہ لے لیتے تو اچھا ہوتا اس نے کہا کہ مجھے یہ بات پسند نہیں ہے کہ میرا گھر محمد ﷺ کے گھر سے ملا ہوا ہو میں نے اس کے منہ سے اس سے زیادہ کوئی کراہت آمیز جملہ نہیں سنا تھا لیکن پھر پتہ چلا کہ اس کی مراد مسجد کی طرف دور سے چل کر آنے کا ثواب حاصل کرنا ہے چنانچہ انہوں نے نبی کریم ﷺ سے اس کے متعلق پوچھا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا اسے ہر قدم کے بدلے ایک درجہ ملے گا اور تمہیں وہی ملے گا جس کی تم نے نیت کی ہو۔
Hazrat Abi (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ek aadmi ka ghar Masjid Nabvi se door tha mere khayal mein is se ziada door kisi ka ghar nahi tha kisi ne is se kaha ki agar tum koi gadha waghaira le lete to achha hota is ne kaha ki mujhe ye baat pasand nahi hai ki mera ghar Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ghar se mila hua ho maine is ke munh se is se ziada koi karahat amez jumla nahi suna tha lekin phir pata chala ki is ki murad Masjid ki taraf door se chal kar aane ka sawab hasil karna hai chunancha unhon ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ke mutalliq poocha to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya isse har kadam ke badle ek darja milega aur tumhein wohi milega jis ki tum ne niyat ki ho.
حَدَّثَنَا عَبْد الله، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، قَالَ: كَانَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ، بَيْتُهُ أَقْصَى بَيْتٍ فِي الْمَدِينَةِ، فَكَانَ لَا تَكَادُ تُخْطِئُهُ الصَّلَاةُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَتَوَجَّعْتُ لَهُ، فَقُلْتُ: يَا فُلَانُ، لَوْ أَنَّكَ اشْتَرَيْتَ حِمَارًا يَقِيكَ مِنْ حَرِّ الرَّمْضَاءِ، وَيَقِيكَ مِنْ هَوَامِّ الْأَرْضِ! قَالَ: وَاللَّهِ مَا أُحِبُّ أَنَّ بَيْتِي بِطُنُبِ بَيْتِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَحَمَلْتُ حِمْلًا، حَتَّى أَتَيْتُ بِهِ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَخْبَرْتُهُ فَدَعَاهُ، فَقَالَ: مِثْلَ ذَلِكَ، وَذَكَرَ أَنَّهُ يَرْجُو فِي أَثَرِهِ الْأَجْرَ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ لَكَ مَا احْتَسَبْتَ" .