13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of 'Utayy ibn Damrah Al-Sa'di from Ubayy ibn Ka'b (may Allah be pleased with them both)

حَدِيثُ عُتَيِّ بْنِ ضَمْرَةَ السَّعْدِيِّ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا

NameFameRank
Ubayyu ibn Ka'b Ubayy ibn Ka'b al-Ansari Sahabi
Utayy Ati ibn Dimra al-Sa'di Trustworthy
Al-Hasan al-Bajali Al-Hasan al-Basri Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis
Humayd Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil Trustworthy Mudallis
Hammad ibn Salma Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
Hudba ibn Khalid Hudbah ibn Khalid al-Qaysi Thiqah (Trustworthy)

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21240

It is narrated that I saw an elderly man conversing in Medina. When I inquired about him, people said, "This is Ubayy bin Ka'b (may Allah be pleased with him)." He said, "When the time of Prophet Adam's (peace be upon him) departure from this world neared, he said to his sons, 'O my sons! My heart desires to eat the fruits of Paradise.'" So, his sons went out in search of the fruits of Paradise. On the way, they saw angels approaching, carrying shrouds and perfumes, and in their hands were shovels, spades, and pickaxes. The angels asked them, "O children of Adam, where are you going and what are you seeking?" They replied, "Our father is ill, and his heart desires to eat the fruits of Paradise." The angels said, "Go back, for your father's time is near." When the angels reached Prophet Adam (peace be upon him), Eve (peace be upon her) recognized them at once and clung to Prophet Adam (peace be upon him). Prophet Adam (peace be upon him) said to her, "Step aside! It is because of you that these matters have befallen me. Leave me and the angels of my Lord." So, the angels took his soul, bathed him, shrouded him, applied perfume, dug a grave, prepared his burial place, offered his funeral prayer, then descended into the grave and laid him to rest. They placed unbaked bricks evenly on top, then came out of the grave and began to fill it with soil. Afterward, they said, "O children of Adam! This is the way to bury the dead."


Grade: Da'if

عتی کہتے ہیں کہ میں نے مدینہ منورہ میں ایک بزرگ کو گفتگو کرتے ہوئے دیکھا تو لوگوں سے ان کے متعلق پوچھا (یہ کون ہیں) لوگوں نے بتایا کہ یہ حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ ہیں انہوں نے فرمایا کہ جب حضرت آدم علیہ السلام کے دنیا سے رخصتی کا وقت قریب آیا تو انہوں نے اپنے بیٹوں سے فرمایا بچو! میرا دل جنت کا پھل کھانے کی خواہش کر رہا ہے چنانچہ ان کے بیٹے جنتی پھل کی تلاش میں نکل گئے سامنے سے فرشتے آتے ہوئے دکھائی دیئے ان کے ساتھ کفن اور حنوط تھی اور ان کے ہاتھوں میں کلہاڑیاں، پھاوڑے اور کسیاں بھی تھیں فرشتوں نے ان سے پوچھا کہ اے اولاد آدم کہاں کا ارادہ ہے اور کس چیز کو تلاش کر رہے ہو؟ انہوں نے بتایا کہ ہمارے والد بیمار ہیں اور ان کا دل جنتی پھل کھانے کو چاہ رہا ہے فرشتوں نے ان سے کہا کہ واپس چلے جاؤ کہ تمہارے والد کا وقت آخر قریب آگیا ہے۔ فرشتے جب حضرت آدم علیہ السلام کے پاس پہنچے تو حضرت حواء (علیہا السلام) انہیں دیکھتے ہی پہچان گئیں اور حضرت آدم علیہ السلام کے ساتھ چمٹ گئیں حضرت آدم علیہ السلام نے ان سے فرمایا پیچھے ہٹو تمہاری ہی وجہ سے میرے ساتھ یہ معاملات پیش آئے میرا اور میرے رب کے فرشتوں کا راستہ چھوڑ دو چنانچہ فرشتوں نے ان کی روح قبض کرلی انہیں غسل دیا کفن پہنایا، حنوط لگائی گڑھا کھود کر قبر تیار کی ان کی نماز جنازہ پڑھی پھر قبر میں اتر کر انہیں قبر میں لٹایا اور اس پر کچی اینٹیں برابر کردیں پھر قبر سے باہر نکل کر ان پر مٹی ڈالنے لگے اور اس کے بعد کہنے لگے اے بنی آدم! یہ ہے مردوں کو دفن کرنے کا طریقہ۔

Ati kehte hain ke maine Madina Munawwara mein ek buzurg ko guftagu karte hue dekha to logon se unke mutalliq pucha (yeh kaun hain) logon ne bataya ke yeh Hazrat Ubayy bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) hain unhon ne farmaya ke jab Hazrat Adam Alaihissalam ke duniya se rukhsati ka waqt qareeb aaya to unhon ne apne beton se farmaya bachcho! mera dil Jannat ka phal khane ki khwahish kar raha hai chunancha unke bete jannati phal ki talash mein nikal gaye samne se farishte aate hue dikhayi diye unke sath kafan aur hanut thi aur unke hathon mein kulhadiyan, phavde aur kasiyan bhi thin farishton ne unse pucha ke aye aulad Adam kahan ka irada hai aur kis cheez ko talash kar rahe ho? unhon ne bataya ke hamare walid bimar hain aur unka dil jannati phal khane ko chah raha hai farishton ne unse kaha ke wapas chale jao ke tumhare walid ka waqt aakhir qareeb agaya hai. Farishte jab Hazrat Adam Alaihissalam ke pass pahunche to Hazrat Hawwa (Alaihissalam) unhen dekhte hi pehchan gayin aur Hazrat Adam Alaihissalam ke sath chimat gayin Hazrat Adam Alaihissalam ne unse farmaya peeche hato tumhari hi wajah se mere sath yeh mamlat pesh aaye mera aur mere Rab ke farishton ka rasta chhor do chunancha farishton ne unki rooh qabz karli unhen ghusl diya kafan pehnaya, hanut lagai gadha khod kar qabar taiyar ki unki namaz-e-janaza padhi phir qabar mein utar kar unhen qabar mein litaya aur is par kachi eenten barabar kar din phir qabar se bahar nikal kar un par mitti dalne lage aur iske baad kehne lage aye Bani Adam! yeh hai murdon ko dafan karne ka tariqa.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ عُتَيٍّ ، قَالَ: رَأَيْتُ شَيْخًا بِالْمَدِينَةِ يَتَكَلَّمُ، فَسَأَلْتُ عَنْهُ، فَقَالُوا: هَذَا أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ ، فَقَالَ: إِنَّ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلَام لَمَّا حَضَرَهُ الْمَوْتُ، قَالَ: لِبَنِيهِ أَيْ بَنِيَّ إِنِّي أَشْتَهِي مِنْ ثِمَارِ الْجَنَّةِ، فَذَهَبُوا يَطْلُبُونَ لَهُ، فَاسْتَقْبَلَتْهُمْ الْمَلَائِكَةُ وَمَعَهُمْ أَكْفَانُهُ وَحَنُوطُهُ، وَمَعَهُمْ الْفُئُوسُ وَالْمَسَاحِي وَالْمَكَاتِلُ، فَقَالُوا لَهُمْ: يَا بَنِي آدَمَ، مَا تُرِيدُونَ وَمَا تَطْلُبُونَ أَوْ مَا تُرِيدُونَ وَأَيْنَ تَذْهَبُونَ؟ قَالُوا: أَبُونَا مَرِيضٌ، فَاشْتَهَى مِنْ ثِمَارِ الْجَنَّةِ، قَالُوا: لَهُمْ ارْجِعُوا فَقَدْ قُضِيَ قَضَاءُ أَبِيكُمْ، فَجَاءوا فَلَمَّا رَأَتْهُمْ حَوَّاءُ عَرَفَتْهُمْ، فَلَاذَتْ بِآدَمَ، فَقَالَ: إِلَيْكِ عَنِّي فَإِنِّي إِنَّمَا أُوتِيتُ مِنْ قِبَلِكِ، خَلِّي بَيْنِي وَبَيْنَ مَلَائِكَةِ رَبِّي تَبَارَكَ وَتَعَالَى، فَقَبَضُوهُ، وَغَسَّلُوهُ وَكَفَّنُوهُ وَحَنَّطُوهُ، وَحَفَرُوا لَهُ وَأَلْحَدُوا لَهُ، وَصَلَّوْا عَلَيْهِ، ثُمَّ دَخَلُوا قَبْرَهُ فَوَضَعُوهُ فِي قَبْرِهِ وَوَضَعُوا عَلَيْهِ اللَّبِنَ، ثُمَّ خَرَجُوا مِنَ الْقَبْرِ، ثُمَّ حَثَوْا عَلَيْهِ التُّرَابَ، ثُمّ قَالُوا: يَا بَنِي آدَمَ هَذِهِ سُنَّتُكُمْ .