13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Abu Dhar Al-Ghifari (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21373

Umm Dhar (RA) narrated that when the time of Abu Dhar (RA)'s death approached, I started crying. He asked, "Why are you crying?" I said, "Why shouldn't I? You are dying in such a jungle that I don't even have the means to bury you, nor do I have enough cloth to shroud you." He said, "Don't cry and listen to the good news. I heard the Holy Prophet (PBUH) saying that whoever dies among two or three Muslim children and he bears the death of his children with the intention of reward, then he will never see the fire of Hell." "And I heard the Holy Prophet (PBUH) saying that one of you will surely die in the jungle where a group of believers will be present. Now, each of these people has died in some city or community, and I am the one who is dying in the jungle. By Allah, I am not lying, nor has anyone lied to me."


Grade: Hasan

حضرت ام ذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ جب حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ کی وفات کا وقت قریب آیا تو میں رونے لگی انہوں نے پوچھا کہ کیوں روتی ہو؟ میں نے کہا روؤں کیوں نہ؟ جبکہ آپ ایک جنگل میں اس طرح جان دے رہے ہیں کہ میرے پاس آپ کو دفن کرنے کا بھی کوئی سبب نہیں ہے اور نہ ہی اتنا کپڑا ہے جس میں آپ کو کفن دے سکوں، انہوں نے فرمایا تم مت رو اور خوشخبری سنو کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے جو آدمی دو یا تین مسلمان بچوں کے درمیان فوت ہوتا ہے اور وہ ثواب کی نیت سے اپنے بچوں کی وفات پر صبر کرتا ہے تو وہ جہنم کی آگ کبھی نہیں دیکھے گا۔ اور میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ بھی فرماتے ہوئے سنا ہے کہ تم میں سے ایک آدمی ضرور کسی جنگل میں فوت ہوگا جس کے پاس مؤمنین کی ایک جماعت حاضر ہوگی اب ان لوگوں میں سے تو ہر ایک کا انتقال کسی نہ کسی شہر یا جماعت میں ہوا ہے اور میں ہی وہ آدمی ہوں جو جنگل میں فوت ہو رہا ہے واللہ نہ میں جھوٹ بول رہا ہوں اور نہ مجھ سے جھوٹ بولا گیا ہے۔

Hazrat Umme Zara RA se marvi hai ki jab Hazrat Abuzar RA ki wafat ka waqt qareeb aaya to main rone lagi unhon ne poocha ki kyun roti ho? Maine kaha roon kyun na? Jabke aap aik jungle mein is tarah jaan de rahe hain ki mere pass aap ko dafan karne ka bhi koi sabab nahi hai aur na hi itna kapra hai jis mein aap ko kafan de sakun, unhon ne farmaya tum mat ro aur khushkhabri suno ki maine Nabi Kareem SAW ko ye farmate huye suna hai jo aadmi do ya teen musalman bachon ke darmiyan foot hota hai aur wo sawab ki niyat se apne bachon ki wafat par sabar karta hai to wo jahannam ki aag kabhi nahi dekhe ga. Aur maine Nabi Kareem SAW ko ye bhi farmate huye suna hai ki tum mein se aik aadmi zaroor kisi jungle mein foot hoga jis ke pass mominon ki aik jamat hazir hogi ab in logon mein se to har aik ka inteqal kisi na kisi shehar ya jamat mein hua hai aur main hi wo aadmi hun jo jungle mein foot ho raha hai Wallahu na main jhoot bol raha hun aur na mujh se jhoot bola gaya hai.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْأَشْتَرِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أُمِّ ذَرٍّ، قَالَتْ: لَمَّا حَضَرَتْ أَبَا ذَرٍّ الْوَفَاةُ، قَالَتْ: بَكَيْتُ، فَقَالَ: مَا يُبْكِيكِ؟ قَالَتْ: وَمَا لِي لَا أَبْكِي وَأَنْتَ تَمُوتُ بِفَلَاةٍ مِنَ الْأَرْضِ وَلَا يَدَ لِي بِدَفْنِكَ، وَلَيْسَ عِنْدِي ثَوْبٌ يَسَعُكَ فَأُكَفِّنَكَ فِيهِ، قَالَ: فَلَا تَبْكِي وَأَبْشِرِي، فإني سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " لَا يَمُوتُ بَيْنَ امْرَأَيْنِ مُسْلِمَيْنِ وَلَدَانِ، أَوْ ثَلَاثَةٌ فَيَصْبِرَانِ وَيَحْتَسِبَانِ فَيَرِدَانِ النَّارَ أَبَدًا"، وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:" لَيَمُوتَنَّ رَجُلٌ مِنْكُمْ بِفَلَاةٍ مِنَ الْأَرْضِ يَشْهَدُهُ عِصَابَةٌ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ" وَلَيْسَ مِنْ أُولَئِكَ النَّفَرِ أَحَدٌ إِلَّا وَقَدْ مَاتَ فِي قَرْيَةٍ أَوْ جَمَاعَةٍ، وَإِنِّي أَنَا الَّذِي أَمُوتُ بِفَلَاةٍ، وَاللَّهِ مَا كَذَبْتُ وَلَا كُذِبْتُ .