13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Abu Dhar Al-Ghifari (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

NameFameRank
Kharsha Kharshah bin Al-Hurr Al-Fazari Disputed Companionship
Suleiman ibn Mushir Sulaiman ibn Mushir al-Fazari Trustworthy
Al-Amash Sulayman ibn Mihran al-A'mash Trustworthy Hadith Scholar
Zaidah Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi Trustworthy, Upright
Mu'awiya ibn Amr Mu'awiya ibn 'Amr al-Azdi Trustworthy
Abi Dharr al-Ghifari Abu Dharr al-Ghifari Companion
Zayd ibn Wahb Zayd ibn Wahb al-Jahni Trustworthy
Al-Amash Sulayman ibn Mihran al-A'mash Trustworthy Hadith Scholar
Muhammad ibn Ubayd Muhammad ibn Ubayd al-Tanafisi Trustworthy, Remembers Hadiths
Abi Dharr al-Ghifari Abu Dharr al-Ghifari Companion
Abi Dharr al-Ghifari Abu Dharr al-Ghifari Companion
Kharsha ibn al-Hurr Kharshah bin Al-Hurr Al-Fazari Disputed Companionship
Zayd ibn Wahb Zayd ibn Wahb al-Jahni Trustworthy
Suleiman ibn Mushir Sulaiman ibn Mushir al-Fazari Trustworthy
Al-Amash Sulayman ibn Mihran al-A'mash Trustworthy Hadith Scholar
Al-Amash Sulayman ibn Mihran al-A'mash Trustworthy Hadith Scholar
Ya'la Ya'la ibn 'Ubayd at-Tanaqisi Trustworthy except in his narration from ath-Thawri, in which he is lenient
Ibn Numayr Abdullah ibn Numayr al-Hamdani Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah
Kīʿ Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
الأسمالشهرةالرتبة
خَرَشَةَ خرشة بن الحر الفزاري مختلف في صحبته
سُلَيْمَانُ بْنُ مُسْهِرٍ سليمان بن مسهر الفزاري ثقة
الْأَعْمَشِ سليمان بن مهران الأعمش ثقة حافظ
زَائِدَةُ زائدة بن قدامة الثقفي ثقة ثبت
مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو معاوية بن عمرو الأزدي ثقة
أَبِي ذَرٍّ أبو ذر الغفاري صحابي
زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ زيد بن وهب الجهني ثقة
الْأَعْمَشُ سليمان بن مهران الأعمش ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ محمد بن عبيد الطنافسي ثقة يحفظ
أَبِي ذَرٍّ أبو ذر الغفاري صحابي
أَبِي ذَرٍّ أبو ذر الغفاري صحابي
خَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ خرشة بن الحر الفزاري مختلف في صحبته
زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ زيد بن وهب الجهني ثقة
سُلَيْمَانَ بْنِ مُسْهِرٍ سليمان بن مسهر الفزاري ثقة
الْأَعْمَشُ سليمان بن مهران الأعمش ثقة حافظ
الْأَعْمَشُ سليمان بن مهران الأعمش ثقة حافظ
وَيَعْلَى يعلى بن عبيد الطناقسي ثقة إلا في حديثه عن الثوري ففيه لين
ابْنُ نُمَيْرٍ عبد الله بن نمير الهمداني ثقة صاحب حديث من أهل السنة
وَكِيعٌ وكيع بن الجراح الرؤاسي ثقة حافظ إمام

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21395

Narrated by Abuzar (RA), Prophet Muhammad (PBUH) once asked me, "Abuzar, look around the mosque and tell me who appears to have the highest status?" I looked around and saw a man wearing fine clothes and pointed towards him. Then he (PBUH) asked, "Now tell me, who appears to have the lowest status?" I looked around and saw a man wearing old clothes and pointed towards him. Prophet Muhammad (PBUH) said, "This man in old clothes will be closer to Allah on the Day of Judgement than the first man even if the entire earth was filled with people like him."


Grade: Sahih

حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ نے مجھ سے فرمایا ابوذر! مسجد میں نظر دوڑا کر دیکھو کہ سب سے بلند مرتبہ آدمی کون معلوم ہوتا ہے؟ میں نے نظر دوڑائی تو ایک آدمی کے جسم پر حلہ دکھائی دیا میں نے اس کی طرف اشارہ کردیا پھر فرمایا کہ اب یہ دیکھو سب سے پست مرتبہ آدمی کون معلوم ہوتا ہے؟ میں نے نظر دوڑائی تو ایک آدمی کے جسم پر پرانے کپڑے دکھائی دیئے میں نے اس کی طرف اشارہ کردیا نبی کریم ﷺ نے فرمایا یہ آدمی قیامت کے دن اللہ کے نزدیک اس پہلے والے آدمی سے اگر زمین بھی بھر جائے تب بھی بہتر ہوگا۔

Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh se farmaya Abuzar! Masjid mein nazar dauda kar dekho ki sab se buland martaba aadmi kaun maloom hota hai? Mein ne nazar daudai to aik aadmi ke jism par hala dikhayi diya mein ne us ki taraf ishara kar diya phir farmaya ki ab ye dekho sab se past martaba aadmi kaun maloom hota hai? Mein ne nazar daudai to aik aadmi ke jism par purane kapde dikhayi diye mein ne us ki taraf ishara kar diya Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ye aadmi qayamat ke din Allah ke qareeb us pehle wale aadmi se agar zameen bhi bhar jaye tab bhi behtar hoga.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُسْهِرٍ ، عَنْ خَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَا أَبَا ذَرٍّ، انْظُرْ أَرْفَعَ رَجُلٍ فِي الْمَسْجِدِ"، قَالَ: فَنَظَرْتُ، فَإِذَا رَجُلٌ عَلَيْهِ حُلَّةٌ، قَالَ: قُلْتُ: هَذَا، قَالَ: قَالَ لِي:" انْظُرْ أَوْضَعَ رَجُلٍ فِي الْمَسْجِدِ" قَالَ: فَنَظَرْتُ، فَإِذَا رَجُلٌ عَلَيْهِ أَخْلَاقٌ، قَالَ: قُلْتُ هَذَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَهَذَا عِنْدَ اللَّهِ أَخْيَرُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ مِلْءِ الْأَرْضِ مِنْ مِثْلِ هَذَا" ..