13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Abu Dhar Al-Ghifari (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21442

Muawiyah bin Khudayj once passed by Abu Dharr (may Allah be pleased with him) who was standing by his horse. Muawiyah asked, “Why do you care so much for your horse?” He replied, “I think the prayer of this horse has been accepted.” Muawiyah asked, “What do you mean by the prayer of an animal?” Abu Dharr (may Allah be pleased with him) replied, “By the One in whose hands is my life, there is no horse that does not supplicate every day at dawn, ‘O Allah, You have made me to be owned by one of your servants and placed my sustenance in his hands, so make me more beloved to him than his family, possessions, and children.’”


Grade: Sahih

معاویہ بن حدیج ایک مرتبہ حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ کے پاس سے گذرے جو اپنے گھوڑے کے پاس کھڑے ہوئے تھے انہوں نے پوچھا کہ آپ اپنے گھوڑے کی اتنی دیکھ بھال کیوں کرتے ہیں؟ انہوں نے فرمایا میں سمجھتا ہوں کہ اس گھوڑے کی دعاء قبول ہوگئی ہے انہوں نے ان سے پوچھا کہ جانور کی دعاء کا کیا مطلب؟ حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ نے فرمایا اس ذات کی قسم جس کے دست قدرت میں میری جان ہے کوئی گھوڑا ایسا نہیں ہے جو روزانہ سحری کے وقت یہ دعاء نہ کرتا ہو اے اللہ آپ نے اپنے بندوں میں سے ایک بندے کو میرا مالک بنایا ہے اور میرا رزق اس کے ہاتھ میں رکھا ہے لہٰذا مجھے اس کی نظروں میں اس کے اہل خانہ اور مال و اولاد سے بھی زیادہ محبوب بنا دے۔

Muawiya bin Hadeej aik martaba Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) ke paas se guzre jo apne ghore ke paas kharay huye thay unhon ne poocha ke aap apne ghore ki itni dekh bhaal kyun karte hain unhon ne farmaya mein samajhta hun ke iss ghore ki dua kabool hogayi hai unhon ne unse poocha ke janwar ki dua ka kya matlab Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya iss zaat ki qasam jiske dast qudrat mein meri jaan hai koi ghora aisa nahi hai jo rozana sahri ke waqt ye dua na karta ho aye Allah aap ne apne bandon mein se aik bande ko mera malik banaya hai aur mera rizq uske hath mein rakha hai lahaza mujhe uski nazron mein uske ahl khana aur maal o aulad se bhi ziada mehboob bana de.

حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، وَهَاشِمٌ ، قَالَا: حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ ابْنِ شِمَاسَةَ ، أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ حُدَيْجٍ مَرَّ عَلَى أَبِي ذَرٍّ وَهُوَ قَائِمٌ عِنْدَ فَرَسٍ لَهُ فَسَأَلَهُ مَا تُعَالِجُ مِنْ فَرَسِكَ هَذَا؟ فَقَالَ: إِنِّي أَظُنُّ أَنَّ هَذَا الْفَرَسَ قَدْ اسْتُجِيبَ لَهُ دَعْوَتُهُ، قَالَ: وَمَا دُعَاءُ لِبَهِيمَةِ مِنَ الْبَهَائِمِ؟ قَالَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، مَا مِنْ فَرَسٍ إِلَّا وَهُوَ يَدْعُو كُلَّ سَحَرٍ، فَيَقُولُ: " اللَّهُمَّ أَنْتَ خَوَّلْتَنِي عَبْدًا مِنْ عِبَادِكَ، وَجَعَلْتَ رِزْقِي بِيَدِهِ، فَاجْعَلْنِي أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ أَهْلِهِ وَمَالِهِ وَوَلَدِهِ" ، قَالَ عَبْدُ الله بْنِ أَحْمَدُ: قَالَ أَبِي: وَوَافَقَهُ عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ شِمَاسَةَ.