13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Abu Dhar Al-Ghifari (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Dharr al-Ghifari | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
| Abi al-Aswad al-Dili | Abu al-Aswad al-Du'ali | Trustworthy |
| Yahya ibn Ya'mar | Yahya ibn Ya'mur al-Qaysi | Trustworthy |
| Yahya ibn 'Uqayl | Yahya ibn Aqil al-Khuzai | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Wasil mawla Abi 'Uyayna | Wasil the freed slave of Abi Uyainah | Trustworthy |
| Mahdi ibn Maymun | Mahdi ibn Maymun al-Azdi | Trustworthy |
| Wa'ffan | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| Mahdi | Mahdi ibn Maymun al-Azdi | Trustworthy |
| Arim | Muhammad ibn al-Fadl al-Sadusi | Trustworthy, but his mental state changed at the end of his life |
| Abu al-Nadr | Hashim ibn al-Qasim al-Laythi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
| أَبِي الْأَسْوَدِ الدِّيْلِيِّ | أبو الأسود الدؤلي | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ | يحيى بن يعمر القيسي | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ عُقَيْلٍ | يحيى بن عقيل الخزاعي | صدوق حسن الحديث |
| وَاصِلٌ مَوْلَى أَبِي عُيَيْنَةَ | واصل مولى أبي عيينة | ثقة |
| مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ | مهدي بن ميمون الأزدي | ثقة |
| وَعَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
| مَهْدِيٌّ | مهدي بن ميمون الأزدي | ثقة |
| عَارِمٌ | محمد بن الفضل السدوسي | ثقة ثبت تغير في آخر عمره |
| أَبُو النَّضْرِ | هاشم بن القاسم الليثي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 21473
It is narrated by Abuzar (may Allah be pleased with him) that once the Companions (may Allah be pleased with them all) asked, "O Messenger of Allah! The wealthy have taken away all the reward. They pray and fast like us, and give charity from their wealth." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Has Allah not ordained for you things with which you can give charity? Saying 'Subhan Allah' is charity, saying 'Alhamdulillah' is charity, and even fulfilling your desire in a lawful way is charity." The Companions (may Allah be pleased with them all) asked, "O Messenger of Allah! Is it charity for one of us to fulfill his desire?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Tell me, if he were to fulfill his desire in a forbidden way, would it not be a sin for him? So when he chooses the lawful way, why would it not be a reward for him?" Some narrators have also considered reciting 'La ilaha illallah' (there is no god but Allah), enjoining good, and forbidding evil as charity.
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے عرض کیا یا رسول اللہ! مالدار تو سارا اجروثواب لے گئے ہیں وہ ہماری طرح نماز پڑھتے اور روزہ بھی رکھتے ہیں اور اپنے مال سے اضافی طور پر صدقہ بھی کرتے ہیں نبی کریم ﷺ نے فرمایا کیا اللہ نے تمہارے لئے صدقہ کرنے کی کوئی چیز مقرر نہیں کی؟ سبحان اللہ کہنا صدقہ ہے، الحمدللہ کہنا صدقہ ہے حتٰی کہ جائز طریقے سے اپنی " خواہش " پوری کرنا بھی صدقہ ہے صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے عرض کیا یا رسول اللہ! کیا ہم میں سے کسی کا اپنی خواہش نفسانی کو پورا کرنا بھی باعث صدقہ ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا یہ بتاؤ اگر وہ حرام طریقے سے اپنی خواہش پوری کرتا تو اسے گناہ ہوتا یا نہیں؟ لہٰذا جب وہ حلال طریقہ اختیار کرے گا تو اسے ثواب کیوں نہ ہوگا بعض راویوں نے تہلیل تو کبیر امر بالمعروف اور نہی عن المنکر کو بھی صدقہ قرار دیا ہے۔
Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba Sahaba Kiram (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya Ya Rasul Allah! Maldaar to sara ajro sawab le gaye hain woh hamari tarah namaz parhte aur roza bhi rakhte hain aur apne maal se izafi tor par sadqa bhi karte hain Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kya Allah ne tumhare liye sadqa karne ki koi cheez muqarrar nahin ki? Subhan Allah kehna sadqa hai, Alhamdulillah kehna sadqa hai hatta ke jaiz tarike se apni "khwahish" puri karna bhi sadqa hai Sahaba Kiram (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya Ya Rasul Allah! Kya hum mein se kisi ka apni khwahish nafsani ko pura karna bhi baais sadqa hai? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya yeh batao agar woh haram tarike se apni khwahish puri karta to use gunah hota ya nahin? Lihaza jab woh halal tariqa ikhtiyar karega to use sawab kyun na hoga baaz raviyon ne tahleel to kabeer amr bil maroof aur nahi anil munkar ko bhi sadqa qarar diya hai.
حَدَّثَنَا عَارِمٌ ، وَعَفَّانُ ، قَالَا: حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ ، حَدَّثَنَا وَاصِلٌ مَوْلَى أَبِي عُيَيْنَةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُقَيْلٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ الدِّيْلِيِّ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ: قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ذَهَبَ أَهْلُ الدُّثُورِ بِالْأُجُورِ، يُصَلُّونَ كَمَا نُصَلِّي، وَيَصُومُونَ كَمَا نَصُومُ، وَيَتَصَدَّقُونَ بِفُضُولِ أَمْوَالِهِمْ، قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَوَلَيْسَ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ مَا تَصَّدَّقُونَ، إِنَّ بِكُلِّ تَسْبِيحَةٍ صَدَقَةً، وَبِكُلِّ تَحْمِيدَةٍ صَدَقَةً، وَفِي بُضْعِ أَحَدِكُمْ صَدَقَةً"، قَالَ: قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيَأْتِي أَحَدُنَا شَهْوَتَهُ يَكُونُ لَهُ فِيهَا أَجْرٌ؟! قَالَ:" أَرَأَيْتُمْ لَوْ وَضَعَهَا فِي الْحَرَامِ، أَكَانَ عَلَيْهِ فِيهَا وِزْرٌ؟! وَكَذَلِكَ إِذَا وَضَعَهَا فِي الْحَلَالِ، كَانَ لَهُ فِيهَا أَجْرٌ"، قَالَ عَفَّانُ تَصَّدَّقُونَ، وَقَالَ:" وَتَهْلِيلَةٍ وَتَكْبِيرَةٍ صَدَقَةً، وَأَمْرٍ بِمَعْرُوفٍ صَدَقَةً، وَنَهْيٍ عَنْ مُنْكَرٍ صَدَقَةً، وَفِي بُضْعٍ..."