13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Abu Dhar Al-Ghifari (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Dhar | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
| Aba Murawih al-Ghifari | Sa'd al-Ghifari | Minor Companion |
| Abi, haddathani | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Hisham | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
| أَبَا مُرَاوِحٍ الْغِفَارِيَّ | سعد الغفاري | صحابي صغير |
| أَبِي | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| هِشَامٌ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 21500
It is narrated by Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that once I asked in the court of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "O Messenger of Allah, which deed is the most virtuous?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "To have faith in Allah and to strive in His way." I asked, "O Messenger of Allah, which slave is the best to set free?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "The one who is most precious and valuable to his master." I asked, "What if I cannot find such a slave?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Then help someone in need or work for the needy." I asked, "What if I can't do that either?" He said, "Protect people from your own troubles, for this is also a charity that you give from yourself."
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نے بارگاہ رسالت میں عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ سب سے افضل عمل کون سا ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اللہ تعالیٰ پر ایمان لانا اور اس کی راہ میں جہاد کرنا، میں نے عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ کون سا غلام آزاد کرنا سب سے افضل ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو اس کے مالک کے نزدیک سب سے نفیس اور گراں قیمت ہو عرض کیا کہ اگر مجھے ایسا غلام نہ ملے تو؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کسی ضرورت مند کی مدد کردو یا کسی محتاج کے لئے محنت مزدوری کرلو عرض کیا کہ اگر میں یہ بھی نہ کرسکوں تو؟ فرمایا لوگوں کو اپنی تکلیف سے محفوظ رکھو کیونکہ یہ بھی ایک صدقہ ہے جو تم اپنی طرف سے دیتے ہو۔
Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba maine bargah risalat mein arz kiya Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) sab se afzal amal kaun sa hai? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah ta'ala par iman lana aur uski rah mein jihad karna, maine arz kiya Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) kaun sa gulam azad karna sab se afzal hai? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo uske malik ke nazdeek sab se nafees aur giran qimat ho arz kiya ki agar mujhe aisa gulam na mile to? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kisi zarurat mand ki madad karo ya kisi muhtaj ke liye mehnat mazdoori karlo arz kiya ki agar main ye bhi na karsakon to? Farmaya logon ko apni takleef se mahfooz rakho kyunki ye bhi ek sadqah hai jo tum apni taraf se dete ho.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، أَنَّ أَبَا مُرَاوِحٍ الْغِفَارِيَّ أخْبَرَهُ، أَنَّ أَبَا ذَرٍّ أخْبَرَهُ، أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ؟ قَالَ:" إِيمَانٌ بِاللَّهِ، وَجِهَادٌ فِي سَبِيلِهِ" قَالَ: فَأَيُّ الرِّقَابِ أَفْضَلُ؟ قَالَ:" أَغْلَاهَا ثَمَنًا، وَأَنْفَسُهَا عِنْدَ أَهْلِهَا"، قَالَ: أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ أَفْعَلْ؟ قَالَ:" تُعِينُ صَانِعًا، أَوْ تَصْنَعُ لِأَخْرَقَ"، قَالَ: أَرَأَيْتَ إِنْ ضَعُفْتُ؟ قَالَ:" تُمْسِكُ عَنِ الشَّرِّ، فَإِنَّهُ صَدَقَةٌ تَصَّدَّقُ بِهَا عَلَى نَفْسِكَ" .