13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Abu Dhar Al-Ghifari (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21533

Zaid bin Wahab (may Allah be pleased with him) narrated that once we were returning from a funeral procession and passed by Abu Dharr (may Allah be pleased with him). He said, “Once, we were on a journey with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and when the Muadhin (caller to prayer) wanted to pronounce the Adhan (call to prayer) for the Zuhr (noon) prayer, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him, ‘Cool down and then pronounce the Adhan.’ This happened two or three times until we saw the shade of the hills. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) also said, ‘The intensity of the heat is from the heat of Hellfire, so when the heat is intense, then pray when it is cooler.’”


Grade: Sahih

زید بن وہب رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ ہم لوگ کسی جنازے سے واپس آرہے تھے کہ حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ کے پاس سے گذر ہوا وہ کہنے لگے کہ ایک مرتبہ ہم لوگ نبی کریم ﷺ کے ساتھ کسی سفر میں تھے مؤذن نے جب ظہر کی اذان دینا چاہی تو نبی کریم ﷺ نے اس سے فرمایا ٹھنڈا کر کے اذان دینا دو تین مرتبہ اسی طرح ہوا حتٰی کہ ہمیں ٹیلوں کا سایہ نظر آنے لگا نبی کریم ﷺ نے یہ بھی فرمایا کہ گرمی کی شدت جہنم کی تپش کا اثر ہوتی ہے اس لئے جب گرمی زیادہ ہو تو نماز کو ٹھنڈا کر کے پڑھا کرو۔

Zaid bin Wahab rahmatullah alaih kehte hain ke aik martaba hum log kisi janaze se wapas aa rahe the ke Hazrat Abuzar razi Allah tala anhu ke pass se guzar hua woh kehne lage ke aik martaba hum log Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath kisi safar mein the muazzin ne jab zohar ki azan dena chahi to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya thanda kar ke azan dena do teen martaba isi tarah hua hatta ke humein teelon ka saya nazar aane laga Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ye bhi farmaya ke garmi ki shiddat jahannam ki tapish ka asar hoti hai is liye jab garmi ziada ho to namaz ko thanda kar ke parha karo.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ: سَمِعْتُ مُهَاجِرًا أَبَا الْحَسَنِ يُحَدِّثُ، أَنَّهُ سَمِعَ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ: أَذَّنَ مُؤَذِّنُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالظُّهْرِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَبْرِدْ أَبْرِدْ" أَوْ قَالَ:" انْتَظِرْ انْتَظِرْ"، وَقَالَ:" إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ، فَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ، فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلَاةِ"، قَالَ أَبُو ذَرٍّ: حَتَّى رَأَيْنَا فَيْءَ التُّلُولِ .