13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Zaid ibn Thabit from the Prophet (peace be upon him)
حَدِيثُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Zayd ibn Thabit | Zayd ibn Thabit al-Ansari | Companion |
| Abi-hi | Aban ibn Uthman al-Umawi | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn Aban ibn Uthman | Abd al-Rahman ibn Aban al-Umawi | Trustworthy |
| Umar ibn Sulayman | Amr ibn Sulayman al-Qurashi | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ | زيد بن ثابت الأنصاري | صحابي |
| أَبِيهِ | أبان بن عثمان الأموي | ثقة |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ | عبد الرحمن بن أبان الأموي | ثقة |
| عُمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ | عمرو بن سليمان القرشي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 21590
Ubayy ibn Uthman, may Allah have mercy on him, said: Once, Zayd ibn Thabit, may Allah be pleased with him, came out from Marwan’s place at noon. We said amongst ourselves, “If Marwan called him at this hour, it must have been to ask him something.” So, I got up and went to him and asked him the same question. He said, “Yes! He asked me about some matters that I heard from the Prophet, peace and blessings be upon him. I heard the Prophet, peace and blessings be upon him, saying that Allah, the Exalted, keeps fresh the one who hears a narration from us, memorizes it and conveys it further. For, many people who convey matters of jurisprudence are not jurists themselves, but they convey it to those who are more knowledgeable and understanding than them.” And he said, “Whoever has the Hereafter as his worry, Allah gathers his scattered affairs, enriches his heart, and the world comes to him in humiliation. And whoever has the world as his goal, Allah scatters his affairs, puts his poverty before his eyes, and he gets nothing of the world except what is decreed for him.” And we asked the Prophet, peace and blessings be upon him, about Salat-ul-Wusta (the middle prayer). The Prophet, peace and blessings be upon him, said, “It is the noon prayer (Zuhr).”
Grade: Sahih
ابان بن عثمان رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ حضرت زید بن ثابت رضی اللہ عنہ نصف النہار کے وقت مروان کے پاس سے نکلے ہم آپس میں کہنے لگے کہ مروان نے اس وقت اگر انہیں بلایا ہے تو یقینا کچھ پوچھنے کے لئے ہی بلایا ہوگا، چنانچہ میں اٹھ کر ان کے پاس گیا اور ان سے یہی سوال پوچھا تو انہوں نے فرمایا ہاں! اس نے مجھ سے کچھ چیزوں کے متعلق پوچھا تھا جو میں نے نبی کریم ﷺ سے سنی ہیں، میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ اللہ تعالیٰ اس شخص کو تروتازہ رکھے جو ہم سے کوئی حدیث سنے اسے یاد کرے اور آگے تک پہنچا دے کیونکہ بہت سے لوگ " جو فقہ کی بات اٹھائے ہوتے ہیں " خود فقیہ نہیں ہوتے، البتہ ایسے لوگوں تک بات پہنچا دیتے ہیں جو ان سے زیادہ فقیہہ اور سمجھدار ہوتے ہیں۔ اور فرمایا جس شخص کا غم ہی آخرت ہو اللہ اس کے متفرقات کو جمع کردیتا ہے اور اس کے دل کو غنی کردیتا ہے اور دنیا اس کے پاس ذلیل ہو کر خود ہی آجاتی ہے اور جس شخص کا مقصد ہی دنیا ہو اللہ اس کے معاملات کو متقرق کردیتا ہے اس کی تنگدستی کو اس کی آنکھوں کے سامنے ظاہر کردیتا ہے اور دنیا پھر بھی اسے اتنی ہی ملتی ہے جتنی اس کے مقدر میں لکھی گئی ہوتی ہے۔ اور ہم نے نبی کریم ﷺ سے صلوٰۃ وسطیٰ کے متعلق سوال کیا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اس سے مراد نماز ظہر ہے۔
Aban bin Usman rehmatullah alaih kehte hain ki ek martaba Hazrat Zaid bin Sabit razi Allah tala anhu nisf un nihar ke waqt Marwan ke paas se nikle hum aapas mein kehne lage ki Marwan ne is waqt agar inhen bulaya hai to yaqeenan kuch poochhne ke liye hi bulaya hoga, chunancha mein uth kar unke paas gaya aur unse yahi sawal poochha to unhon ne farmaya haan! Is ne mujhse kuch cheezon ke mutalliq poochha tha jo mein ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se suni hain, mein ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ki Allah ta'ala us shakhs ko tar o taza rakhe jo hum se koi hadees sune use yaad kare aur aage tak pahuncha de kyunki bahut se log "jo fiqh ki baat uthaye hote hain" khud faqeeh nahin hote, albatta aise logon tak baat pahuncha dete hain jo unse zyada faqeeh aur samajhdaar hote hain. Aur farmaya jis shakhs ka gham hi aakhirat ho Allah uske mutafarriqat ko jama karta hai aur uske dil ko ghani karta hai aur duniya uske paas zaleel ho kar khud hi aajati hai aur jis shakhs ka maqsad hi duniya ho Allah uske ma'amlaat ko mutafarriq karta hai uski tangdasti ko uski aankhon ke samne zahir karta hai aur duniya phir bhi use utni hi milti hai jitni uske muqaddar mein likhi gayi hoti hai. Aur hum ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se salat al wusta ke mutalliq sawal kiya to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki is se murad namaz zuhar hai.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، مِنْ وَلَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ خَرَجَ مِنْ عِنْدِ مَرْوَانَ نَحْوًا مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ، فَقُلْنَا: مَا بَعَثَ إِلَيْهِ السَّاعَةَ إِلَّا لِشَيْءٍ سَأَلَهُ عَنْهُ، فَقُمْتُ إِلَيْهِ فَسَأَلْتُهُ، فَقَالَ: أَجَلْ، سَأَلَنَا عَنْ أَشْيَاءَ سَمِعْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " نَضَّرَ اللَّهُ امْرَأً سَمِعَ مِنَّا حَدِيثًا، فَحَفِظَهُ حَتَّى يُبَلِّغَهُ غَيْرَهُ، فَإِنَّهُ رُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ لَيْسَ بِفَقِيهٍ، وَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ، ثَلَاثُ خِصَالٍ لَا يَغِلُّ عَلَيْهِنَّ قَلْبُ مُسْلِمٍ أَبَدًا إِخْلَاصُ الْعَمَلِ لِلَّهِ، وَمُنَاصَحَةُ وُلَاةِ الْأَمْرِ، وَلُزُومُ الْجَمَاعَةِ، فَإِنَّ دَعْوَتَهُمْ تُحِيطُ مِنْ وَرَائِهِمْ"، وَقَالَ:" مَنْ كَانَ هَمُّهُ الْآخِرَةَ، جَمَعَ اللَّهُ شَمْلَهُ، وَجَعَلَ غِنَاهُ فِي قَلْبِهِ، وَأَتَتْهُ الدُّنْيَا وَهِيَ رَاغِمَةٌ، وَمَنْ كَانَتْ نِيَّتُهُ الدُّنْيَا، فَرَّقَ اللَّهُ عَلَيْهِ ضَيْعَتَهُ، وَجَعَلَ فَقْرَهُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ، وَلَمْ يَأْتِهِ مِنَ الدُّنْيَا إِلَّا مَا كُتِبَ لَهُ"، وَسَأَلَنَا عَنِ الصَّلَاةِ الْوُسْطَى، وَهِيَ الظُّهْرُ .