13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Remaining Hadith of Abu Al-Darda' (may Allah be pleased with him)
بَاقِي حَدِيثِ أَبِي الدَّرْدَاءِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi al-Darda' | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
| Khulayd al-'Asri | Khalid ibn Abdullah al-Asari | Saduq Hasan al-Hadith |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Himam | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abd al-Rahman | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي الدَّرْدَاءِ | عويمر بن مالك الأنصاري | صحابي |
| خُلَيْدٍ الْعَصَرِيِّ | خليد بن عبد الله العصري | صدوق حسن الحديث |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| هِمامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 21721
It is narrated by Abu Darda (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whenever the sun rises, two angels are sent on both its sides, who make this proclamation (and all the inhabitants of the earth hear this proclamation except the Jinn and humankind) "O people! Come towards your Lord, for a little that suffices is better than an abundance that makes one negligent." Similarly, when the sun sets, two angels are sent on both its sides, who make this proclamation (and this proclamation is also heard by all the inhabitants of the earth except the Jinn and humankind): "O Allah! Grant the spender a good return for his spending, and O Allah! Destroy the wealth of the one who withholds."
Grade: Sahih
حضرت ابودرداء رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا جب بھی سورج طلوع ہوتا ہے تو اس کے دونوں پہلوؤں میں دو فرشتے بھیجے جاتے ہیں جو یہ منادی کرتے ہیں " اور اس منادی کو جن وانس کے علاوہ تمام اہل زمین سنتے ہیں " کہ اے لوگو! اپنے رب کی طرف آؤ کیونکہ وہ تھوڑا جو کافی ہوجائے، اس زیادہ سے بہتر ہے جو غفلت میں ڈال دے اسی طرح جب بھی سورج غروب ہوتا ہے تو اس کے دونوں پہلوؤں میں دو فرشتے بھیجے جاتے ہیں جو یہ منادی کرتے ہیں اور اس منادی کو بھی جن وانس کے علاوہ تمام اہل زمین سنتے ہیں " کہ اے اللہ! خرچ کرنے والے کو اس کا نعم البدل عطاء فرما اور اے اللہ! روک کر رکھنے والے کے مال کو ہلاک فرما۔
Hazrat Abu Darda (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jab bhi sooraj talu hota hai to iske donon pehluon mein do farishte bheje jate hain jo ye munaddi karte hain " aur is munaddi ko jinn o ins ke ilawa tamam ahle zameen sunte hain " ki aye logon! Apne rab ki taraf aao kyunki woh thora jo kafi hojaye is zyada se behtar hai jo gaflat mein daal de isi tarah jab bhi sooraj ghuroob hota hai to iske donon pehluon mein do farishte bheje jate hain jo ye munaddi karte hain aur is munaddi ko bhi jinn o ins ke ilawa tamam ahle zameen sunte hain " ki aye Allah! Kharach karne wale ko iska nem ul badal ata farma aur aye Allah! Rok kar rakhne wale ke maal ko halaak farma.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ , حَدَّثَنَا هِمامٌ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ خُلَيْدٍ الْعَصَرِيِّ , عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا طَلَعَتْ شَمْسٌ قَطُّ إِلَّا بُعِثَ بِجَنْبَتَيْهَا مَلَكَانِ يُنَادِيَانِ , يُسْمِعَانِ أَهْلَ الْأَرْضِ إِلَّا الثَّقَلَيْنِ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ هَلُمُّوا إِلَى رَبِّكُمْ , فَإِنَّ مَا قَلَّ وَكَفَى خَيْرٌ مِمَّا كَثُرَ وَأَلْهَى , وَلَا آبَتْ شَمْسٌ قَطُّ إِلَّا بُعِثَ بِجَنْبَتَيْهَا مَلَكَانِ يُنَادِيَانِ , يُسْمِعَانِ أَهْلَ الْأَرْضِ إِلَّا الثَّقَلَيْنِ: اللَّهُمَّ أَعْطِ مُنْفِقًا خَلَفًا , وَأَعْطِ مُمْسِكًا مَالًا تَلَفًا" .