13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Usama ibn Zaid, the beloved of the Messenger of Allah (peace be upon him)

حَدِيثُ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ حِبِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21799

It is narrated by Usama (may Allah be pleased with him) that once (the Prophet's granddaughter) Umaima bint Zainab was brought to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) while her soul was departing as if it were in a waterskin. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whatever is taken is Allah's and whatever is given is Allah's, and everything has an appointed time with Him." Tears flowed from the eyes of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Seeing this, Saad (may Allah be pleased with him) said, "O Messenger of Allah! Are you crying too?" He said, "This is mercy that Allah puts in the hearts of whomever He wills from His servants, and Allah has mercy only on those of His servants who are merciful."


Grade: Sahih

حضرت اسامہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں (ان کی نواسی) امیمہ بنت زینب کو لایا گیا اس کی روح اس طرح نکل رہی تھی جیسے کسی مشکیزے میں ہو، نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو لیا وہ بھی اللہ کا ہے اور جو دیا وہ اللہ کا ہے اور ہر چیز کا اس کے یہاں ایک وقت مقرر ہے نبی کریم ﷺ کی آنکھوں سے آنسو بہنے لگے جسے دیکھ کر حضرت سعد رضی اللہ عنہ نے عرض کیا یا رسول اللہ! کیا آپ بھی رو رہے ہیں؟ فرمایا یہ رحمت ہے جو اللہ اپنے بندوں میں سے جس کے دل میں چاہتا ہے ڈال دیتا ہے اور اللہ اپنے بندوں میں سے رحم دل بندوں پر ہی رحم کرتا ہے۔

Hazrat Usama Razi Allah Anhu se marvi hai ki aik martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein (un ki nawasi) Umaima bint Zainab ko laya gaya us ki rooh is tarah nikal rahi thi jaise kisi mashkize mein ho, Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo liya wo bhi Allah ka hai aur jo diya wo Allah ka hai aur har cheez ka uske yahan ek waqt muqarrar hai Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki aankhon se aansu behne lage jise dekh kar Hazrat Saad Razi Allah Anhu ne arz kiya Ya Rasulullah! kya aap bhi ro rahe hain? Farmaya yeh rehmat hai jo Allah apne bandon mein se jis ke dil mein chahta hai daal deta hai aur Allah apne bandon mein se raham dil bandon par hi reham karta hai.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ , حَدَّثَنَا عَاصِمٌ , حَدَّثَنِي أَبُو عُثْمَانَ النَّهْدِيُّ , عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , قَالَ: أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأُمَيْمَةَ بِنْتِ زَيْنَبَ , وَنَفْسُهَا تَقَعْقَعُ كَأَنَّهَا فِي شَنٍّ , فَقَال: " لِلَّهِ مَا أَخَذَ , وَلِلَّهِ مَا أَعْطَى , وَكُلٌّ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى" قَالَ: فَدَمَعَتْ عَيْنَاهُ , فَقَالَ لَهُ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , أَتَبْكِي أَوَلَمْ تَنْهَ عَنِ الْبُكَاءِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّمَا هِيَ رَحْمَةٌ جَعَلَهَا اللَّهُ فِي قُلُوبِ عِبَادِهِ , وَإِنَّمَا يَرْحَمُ اللَّهُ مِنْ عِبَادِهِ الرُّحَمَاءَ" .