13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Usama ibn Zaid, the beloved of the Messenger of Allah (peace be upon him)

حَدِيثُ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ حِبِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

NameFameRank
Usama Usama ibn Zayd al-Kalbi Companion
Usama ibn Zayd Usama ibn Zayd al-Kalbi Companion
Kuraybin Karib bin Abi Muslim al-Qurashi Trustworthy
Ibrahim bin 'Uqba Ibrahim bin Uqbah al-Asadi Trustworthy
Kuraybin Karib bin Abi Muslim al-Qurashi Trustworthy
Ibrahim ibn Uqba Ibrahim bin Uqbah al-Asadi Trustworthy
wal-Thawri Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Ma'mar Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
Abdur Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
Yahya Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21831

It is narrated on the authority of Usama bin Zaid (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) left Arafah and reached the valley where people used to make their camels sit. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) also made his she-camel sit there, then urinated and cleaned himself with water. Then he asked for water for ablution and performed ablution which was not very exaggerated. I submitted: “O Messenger of Allah! It is time for prayer.” The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “The prayer is ahead of you.” Then you (peace and blessings of Allah be upon you) rode your conveyance and reached Muzdalifah. There you offered the Maghrib prayer. Then the people made their camels sit at their respective places and they had not yet opened their luggage when the time for the Isha prayer came. He led the Isha prayer and did not offer any prayer between the two.


Grade: Sahih

حضرت اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ عرفات سے روانہ ہوئے اور اس گھاٹی میں پہنچے جہاں لوگ اپنی سواریوں کو بٹھایا کرتے تھے، نبی کریم نے بھی وہاں اپنی اونٹنی کو بٹھایا پھر پیشاب کیا اور پانی سے استنجاء کیا پھر وضو کا پانی منگوا کر وضو کیا جو بہت زیادہ مبالغہ آمیز نہ تھا، میں نے عرض کیا یا رسول اللہ! نماز کا وقت ہوگیا ہے نبی کریم ﷺ نے فرمایا نماز تمہارے آگے ہے۔ پھر آپ ﷺ اپنی سواری پر سوار ہو کر مزدلفہ پہنچے وہاں مغرب کی نماز پڑھی پھر لوگوں نے اپنے اپنے مقام پر سواریوں کو بٹھایا اور ابھی سامان کھولنے نہیں پائے تھے کہ نماز عشاء کھڑی ہوگئی، نماز پڑھی اور ان دونوں کے درمیان کوئی نماز نہیں پڑھی۔

Hazrat Usama bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) Arafat se rawana huye aur is ghati mein pahunche jahan log apni sawariyon ko bithaya karte the, Nabi Kareem ne bhi wahan apni oonthni ko bithaya phir peshab kiya aur pani se istinja kiya phir wuzu ka pani mangwa kar wuzu kiya jo bahut zyada mubalgha amez nah tha, maine arz kiya Ya Rasulullah! Namaz ka waqt hogaya hai Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya namaz tumhare aage hai. Phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) apni sawari par sawar ho kar Muzdalifah pahunche wahan Maghrib ki namaz parha phir logon ne apne apne muqam par sawariyon ko bithaya aur abhi saman kholne nahi paye the ki namaz Isha khadi hogayi, namaz parha aur in donon ke darmiyan koi namaz nahi parha.

حَدَّثَنَا يَحْيَى , عَنْ سُفْيَانَ , حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُقْبَةَ , عَنْ كُرَيْبٍ , عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا دَفَعَ أَوْ أَفَاضَ مِنْ عَرَفَةَ , فَأَتَى النَّقْبَ الَّذِي يَنْزِلُهُ الْأُمَرَاءُ وَالْخُلَفَاءُ , قَالَ: فَبَالَ , فَأَتَيْتُهُ بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ وُضُوءًا حَسَنًا بَيْنَ الْوُضُوءَيْنِ , ثُمَّ رَكِبَ رَاحِلَتَهُ , قُلْتُ: الصَّلَاةَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ , قَالَ: " الصَّلَاةُ أَمَامَكَ" , قَالَ: فَأَتَى جَمْعًا , فَأَقَامَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ , ثُمَّ لَمْ يَحُلَّ بَقِيَّةُ النَّاسِ حَتَّى أَقَامَ فَصَلَّى الْعِشَاءَ ..