5.
From the Musnad of Banu Hashim
٥-
ومن مسند بني هاشم
The Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them both)
مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Abdur Rahman ibn Wa'la al-Saba'i | Abd al-Rahman ibn Wa'lah al-Saba'i | Thiqah |
| Zayd ibn Aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
| Fulayh | Fuleih ibn Sulayman al-Aslami | Saduq Kathīr al-Khaṭā' |
| Yunus | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ | عبد الرحمن بن وعلة السبئي | ثقة |
| زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
| فُلَيْحٌ | فليح بن سليمان الأسلمي | صدوق كثير الخطأ |
| يُونُس | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 2190
`Abdul Rahman bin Wa'lah narrated that he asked Abdullah bin Abbas, may Allah be pleased with him: "There are many grapes in our land, and the most important trade there is wine." He said, "A friend of the Prophet, peace and blessings be upon him, from the tribe of دوس, came to Makkah during the year of the conquest of Makkah with a leather container of wine as a gift for him. The Prophet, peace and blessings be upon him, said to him, 'O Abu Fulan, do you not know that Allah has forbidden wine after me?'" The man turned to his slave and whispered to him, "Take it and sell it." The Prophet, peace and blessings be upon him, said to him, "What did you tell him?" He said, "I ordered him to sell it." The Prophet, peace and blessings be upon him, said, "The One who has forbidden its drinking has also forbidden its buying and selling." So the wine was spilled on his order. `
Grade: Hasan
عبدالرحمن بن وعلہ کہتے ہیں کہ میں نے سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے عرض کیا کہ ہمارے علاقے میں انگوروں کی بڑی کثرت ہے اور وہاں کی سب سے اہم تجارتی چیز شراب ہے، انہوں نے فرمایا کہ قبیلہ دوس میں نبی ﷺ کا ایک دوست رہتا تھا، وہ فتح مکہ کے سال مکہ مکرمہ میں نبی ﷺ سے ملاقات کے لئے شراب کا ایک مشکیزہ بطور ہدیہ کے لے کر آیا، نبی ﷺ نے اس سے فرمایا: ”اے ابوفلاں! کیا تمہارے علم میں یہ بات نہیں کہ اللہ نے تمہارے پیچھے شراب کو حرام قرار دے دیا ہے؟“ یہ سن کر وہ شخص اپنے غلام کی طرف متوجہ ہو کر سرگوشی میں اسے کہنے لگا کہ اسے لے جا کر بیچ دو، نبی ﷺ نے اس سے پوچھا کہ ”تم نے اسے کیا کہا ہے؟“ اس نے کہا کہ میں نے اسے یہ حکم دیا ہے کہ اسے بیچ آئے، نبی ﷺ نے فرمایا کہ ”جس ذات نے اس کا پینا حرام قرار دیا ہے، اسی نے اس کی خرید و فروخت بھی حرام کر دی ہے“، چنانچہ اس کے حکم پر اس شراب کو بہا دیا گیا۔
Abdulrahman bin Wa'la kehte hain ki maine Sayyiduna Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se arz kiya ki hamare ilaqe mein anguron ki bari kasrat hai aur wahan ki sab se aham tijarti cheez sharaab hai, unhon ne farmaya ki qabeela Dos mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka ek dost rehta tha, woh Fath Makkah ke saal Makkah Mukarramah mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se mulaqat ke liye sharaab ka ek mashkizah ba tor hadiya ke le kar aaya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya: "Aye Abu flan! kya tumhare ilm mein yeh baat nahin ki Allah ne tumhare peechhe sharaab ko haram qarar de diya hai?" yeh sun kar woh shakhs apne ghulam ki taraf mutawajjah ho kar sargosi mein use kehne laga ki ise le ja kar bech do, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se pucha ki "tum ne ise kya kaha hai?" us ne kaha ki maine ise yeh hukum diya hai ki ise bech aaye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki "jis zaat ne is ka peena haram qarar diya hai, usi ne is ki khareed o farokht bhi haram kar di hai", chunancha us ke hukum par us sharaab ko baha diya gaya.
حَدَّثَنَا يُونُس ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ ، قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، فَقُلْتُ: إِنَّا بِأَرْضٍ لَنَا بِهَا الْكُرُومُ، وَإِنَّ أَكْثَرَ غَلَّاتِهَا الْخَمْرُ , فَقَالَ: قَدِمَ رَجُلٌ مِنْ دَوْسٍ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَاوِيَةِ خَمْرٍ أَهْدَاهَا لَهُ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" هَلْ عَلِمْتَ أَنَّ اللَّهَ حَرَّمَهَا بَعْدَكَ؟" , فَأَقْبَلَ صَاحِبُ الرَّاوِيَةِ عَلَى إِنْسَانٍ مَعَهُ فَأَمَرَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" بِمَاذَا أَمَرْتَهُ؟" , قَالَ: بِبَيْعِهَا , قَالَ:" هَلْ عَلِمْتَ أَنَّ الَّذِي حَرَّمَ شُرْبَهَا، حَرَّمَ بَيْعَهَا، وَأَكْلَ ثَمَنِهَا" , قَال: فَأَمَرَ بِالْمَزَادَةِ فَأُهْرِيقَتْ.