13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Mu'adh ibn Jabal (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'adhun al-Anbari | Muadh ibn Jabal al-Ansari | Companion |
| Allahi, 'an | Al-Lajlaj ibn Hakim al-Sulami | Companion |
| Abi al-Ward | Abu Al-Ward ibn Thamama Al-Qushayri | Acceptable |
| Al-Jurayri Sa'id | Sa'eed ibn 'Iyaas al-Jarree | Trustworthy |
| Isma'il b. Ibrahim | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مُعَاذٌ | معاذ بن جبل الأنصاري | صحابي |
| اللَّجْلَاجِ | اللجلاج بن حكيم السلمي | صحابي |
| أَبِي الْوَرْدِ | أبو الورد بن ثمامة القشيري | مقبول |
| الْجُرَيْرِيُّ | سعيد بن إياس الجريري | ثقة |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 22056
It is narrated by Muadh (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by a man who was praying: "O Allah! I ask You for patience." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You are asking Allah for a trial. Ask Allah for well-being." He passed by another man who was praying: "O Allah! I ask You for all that is good." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "O son of Adam! Do you know what 'all that is good' means?" He replied, "I hope for the best in what I have asked for." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "All that is good is that a person be saved from Hell and entered into Paradise." Then he passed by a man who was praying, saying, "O Possessor of Majesty and Honor." He said to him, "Your prayer will be answered, so ask."
Grade: Hasan
حضرت معاذ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ ایک آدمی کے پاس سے گذرے جو یہ دعاء کر رہا تھا کہ اے اللہ! میں تجھ سے صبر مانگتا ہوں، نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم تو اللہ سے مصیبت کی دعاء مانگ رہے ہو اللہ سے عافیت مانگا کرو ایک اور آدمی کے پاس سے گذر ہوا تو وہ یہ دعاء کر رہا تھا کہ اے اللہ! میں تجھ سے تمام نعمت کی درخواست کرتا ہوں، نبی کریم ﷺ نے فرمایا اے ابن آدم! کیا تمہیں معلوم ہے کہ " تمام نعمت " سے کیا مراد ہے؟ اس نے عرض کیا کہ وہ دعاء جو میں نے مانگی تھی اس کی خیر کا امیدوار ہوں، نبی کریم ﷺ نے فرمایا تمام نعمت یہ ہے کہ انسان جہنم سے بچ جائے اور جنت میں داخل ہوجائے۔ پھر ایک آدمی کے پاس سے گذر ہوا تو وہ " یاذا الجلال والا کرام " کہہ کر دعاء کر رہا تھا، اس سے فرمایا کہ تمہاری دعاء قبول ہوگی اس لئے مانگو۔
Hazrat Muaz Radi Allaho Anho se marvi hai ki aik martaba Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam aik aadmi k pass se guzaray jo yeh dua kar raha tha ki aye Allah mein tujh se sabar mangta hun, Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya tum to Allah se musibat ki dua mang rahe ho Allah se afiyat manga karo aik aur aadmi k pass se guzar hua to woh yeh dua kar raha tha ki aye Allah mein tujh se tamam nemat ki darkhwast karta hun, Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya aye ibn e adam kya tumhen maloom hai ki tamam nemat se kya murad hai? Us ne arz kia ki woh dua jo mein ne mangi thi us ki khair ka umeedwar hun, Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya tamam nemat yeh hai ki insan jahannam se bach jaye aur jannat mein dakhil ho jaye. Phir aik aadmi k pass se guzar hua to woh ya zal jalal wal ikram keh kar dua kar raha tha, us se farmaya ki tumhari dua kabool hogi is liye mango.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ , عَنْ أَبِي الْوَرْدِ , عَنِ اللَّجْلَاجِ , حَدَّثَنِي مُعَاذٌ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى عَلَى رَجُلٍ وَهُوَ يُصَلِّي , وَهُوَ يَقُولُ فِي دُعَائِهِ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الصَّبْرَ , قَالَ: " سَأَلْتَ الْبَلَاءَ فَسَلْ اللَّهَ الْعَافِيَةَ" , قَالَ: وَأَتَى عَلَى رَجُلٍ وَهُوَ يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ تَمَامَ نِعْمَتِكَ , فَقَالَ:" ابْنَ آدَمَ هَلْ تَدْرِي مَا تَمَامُ النِّعْمَةِ؟" , قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , دَعْوَةٌ دَعَوْتُ بِهَا أَرْجُو بِهَا الْخَيْرَ , قَالَ:" فَإِنَّ تَمَامَ النِّعْمَةِ فَوْزٌ مِنَ النَّارِ , وَدُخُولُ الْجَنَّةِ" , وَأَتَى عَلَى رَجُلٍ وَهُوَ يَقُولُ: يَا ذَا الْجِلَالِ وَالْإِكْرَامِ , فَقَالَ:" قَدْ اسْتُجِيبَ لَكَ فَسَلْ" .