13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Abu Umamah Al-Bahili
حَدِيثُ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Umama al-Ansari | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
| Ayman | Ayman ibn Malik al-Ash'ari | Unknown |
| Abi Umama al-Ansari | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
| Ayman | Ayman ibn Malik al-Ash'ari | Unknown |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Wahammad ibn al-Ja'd | Hammad ibn al-Ja'd al-Hudhali | Weak in Hadith |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Hammam | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Hammam banu Yahya | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Musa ibn Dawud | Musa ibn Dawud al-Dabbi | Trustworthy |
| Hudba ibn Khalid | Hudbah ibn Khalid al-Qaysi | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي أُمَامَةَ | صدي بن عجلان الباهلي | صحابي |
| أَيْمَنَ | أيمن بن مالك الأشعري | مجهول الحال |
| أَبِي أُمَامَةَ | صدي بن عجلان الباهلي | صحابي |
| أَيْمَنَ | أيمن بن مالك الأشعري | مجهول الحال |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| وَحَمَّادُ بْنُ الْجَعْدِ | حماد بن الجعد الهذلي | ضعيف الحديث |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
| هَمَّامُ بَنُ يَحْيَى | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
| مُوسَى بْنُ دَاوُدَ | موسى بن داود الضبي | ثقة |
| هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ | هدبة بن خالد القيسي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 22138
Good news for the one who sees me and believes in me, and good news for the one who believes in me without seeing me. (He said it seven times).
Grade: Hasan
حضرت ابو امامہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اس شخص کے لئے خوشخبری ہے جس نے مجھے دیکھا اور مجھ پر ایمان لے آیا اور اس شخص کے لئے بھی خوشخبری ہے جو مجھے دیکھے بغیر مجھ پر ایمان لے آئے سات مرتبہ فرمایا۔
Hazrat Abu Umama raziallahu anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya iss shakhs ke liye khushkhabri hai jisne mujhe dekha aur mujh par iman le aaya aur iss shakhs ke liye bhi khushkhabri hai jo mujhe dekhe baghair mujh par iman le aaye saat martaba farmaya.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ , حَدَّثَنَا هَمَّامٌ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَيْمَنَ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " طُوبَى لِمَنْ رَآنِي وَآمَنَ بِي , وَطُوبَى لِمَنْ آمَنَ بِي وَلَمْ يَرَنِي" , سَبْعَ مِرَارٍ ..