13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Abu Umamah Al-Bahili
حَدِيثُ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū umāmah | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
abā ghālibin | Hazur al-Bahli | Saduq (truthful) but makes mistakes |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو أُمَامَةَ | صدي بن عجلان الباهلي | صحابي |
أَبَا غَالِبٍ | حزور الباهلي | صدوق يخطئ |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 22183
Abu Ghalib says that some heads of the Khawarij from Iraq were brought and hung on the gate of the mosque of Damascus. Abu Umamah (may Allah be pleased with him) came, started crying, and said three times, "Dogs of Hellfire!" and three times he said, "The worst of those killed under the shade of the sky!" and "The best of those killed under the shade of the sky is the one whom they martyred!" After a while, when he returned, someone asked, "Why were you crying?" He said, "I was afraid for them." "O Abu Umamah! This that you said, 'Dogs of Hellfire,' did you hear this from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), or are you saying it from your own opinion?" He said, "Glory be to Allah! If I heard something from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), even seven times, and then I removed the mention of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) from the middle of it, then I would be very audacious."
Grade: Hasan
ابو غالب کہتے ہیں کہ عراق سے کچھ خوارج کے سر لا کر مسجد دمشق کے دروازے پر لٹکا دیئے گئے، حضرت ابو امامہ رضی اللہ عنہ آئے اور رونے لگے اور تین مرتبہ فرمایا جہنم کے کتے ہیں اور تین مرتبہ فرمایا آسمان کے سائے تلے سب سے بدترین مقتول ہیں اور آسمان کے سائے تلے سب سے بہترین مقتول وہ تھا جسے انہوں نے شہید کردیا۔ تھوڑی دیر بعد جب واپس ہوئے تو کسی نے پوچھا کہ پھر آپ روئے کیوں تھے؟ انہوں نے فرمایا کہ مجھے ان پر ترس آرہا تھا اے ابو امامہ! یہ جو آپ نے " جہنم کے کتے " کہا یہ بات آپ نے نبی کریم ﷺ سے سنی ہے یا اپنی رائے سے کہہ رہے ہیں، انہوں نے فرمایا سبحان اللہ! اگر میں نے کوئی چیز نبی کریم ﷺ سے سات مرتبہ تک سنی ہو اور پھر درمیان سے نبی کریم ﷺ کا ذکر نکال دوں تو میں بڑا جری ہوں گا۔
Abu Ghalib kehte hain ki Iraq se kuchh Khawaarij ke sar la kar Masjid Dimashq ke darwaze par latka diye gaye, Hazrat Abu Umama razi Allah anhu aaye aur rone lage aur teen martaba farmaya jahannam ke kutte hain aur teen martaba farmaya aasman ke saaye tale sab se badtareen maqtool hain aur aasman ke saaye tale sab se behtarin maqtool woh tha jise unhon ne shaheed kar diya. Thori der baad jab wapas huye to kisi ne poochha ki phir aap roye kyon the? Unhon ne farmaya ki mujhe un par taras aaraha tha. Aye Abu Umama! Yeh jo aap ne "jahannam ke kutte" kaha yeh baat aap ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se suni hai ya apni rae se keh rahe hain, unhon ne farmaya Subhan Allah! Agar maine koi cheez Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se saat martaba tak suni ho aur phir darmiyan se Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ka zikr nikal dun to main bara jari hounga.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا غَالِبٍ , يَقُولُ: لَمَّا أُتِيَ بِرُءُوسِ الْأزَارِقَةِ , فَنُصِبَتْ عَلَى دَرَجِ دِمَشْقَ , جَاءَ أَبُو أُمَامَةَ , فَلَمَّا رَآهُمْ , دَمَعَتْ عَيْنَاهُ , فَقَالَ: " كِلَابُ النَّارِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ هَؤُلَاءِ شَرُّ قَتْلَى قُتِلُوا تَحْتَ أَدِيمِ السَّمَاءِ , وَخَيْرُ قَتْلَى قُتِلُوا تَحْتَ أَدِيمِ السَّمَاءِ الَّذِينَ قَتَلَهُمْ هَؤُلَاءِ" , قَالَ: فَقُلْتُ: فَمَا شَأْنُكَ دَمَعَتْ عَيْنَاكَ؟ قَالَ: رَحْمَةً لَهُمْ , إِنَّهُمْ كَانُوا مِنْ أَهْلِ الْإِسْلَامِ , قَالَ: قُلْنَا: أَبِرَأْيِكَ , قُلْتَ: هَؤُلَاءِ كِلَابُ النَّارِ , أَوْ شَيْءٌ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: إِنِّي لَجَرِيءٌ , بَلْ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْرَ مَرَّةٍ , وَلَا ثِنْتَيْنِ , وَلَا ثَلَاثٍ , قَالَ: فَعَدَّ مِرَارًا .