13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Abu Umamah Al-Bahili

حَدِيثُ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 22256

Khalid bin Ma'dan said that once we were attending a feast hosted by Abdula'la bin Bilal. After the meal, Abu Umama (may Allah be pleased with him) stood up and said, "I am standing here, but I am not a speaker, nor did I stand with the intention of giving a speech. However, I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) reciting this supplication after finishing a meal: 'Alhamdulillah Katheeran Tayyiban Mubarakan Feehi Ghayra Mukfiyyin Wa La Muwadda'in Wa La Mustaghna 'Anhu (All praise is for Allah, abundant, good and blessed is it. It is not to be left, nor is it disliked, nor can we do without it).'" Khalid said that Abu Umama (may Allah be pleased with him) repeated these words so many times that we memorized them.


Grade: Sahih

خالد بن معدان کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ ہم لوگ عبدالاعلیٰ بن بلال کی دعوت میں شریک تھے کھانے سے فراغت کے بعد حضرت ابو امامہ رضی اللہ عنہ کھڑے ہوئے اور کہنے لگے کہ میں اس جگہ کھڑا تو ہوگیا ہوں لیکن میں خطیب ہوں اور نہ ہی تقریر کے ارادے سے کھڑا ہوا ہوں البتہ میں نے نبی کریم ﷺ کو کھانے سے فارغ ہونے کے بعد یہ دعاء پڑھتے ہوتے سنا ہے " الحمدللہ کثیرا طیبا مبارکا فیہ غیر مکفی ولامودع ولامستغنی عنہ " خالد کہتے ہیں کہ حضرت ابو امامہ رضی اللہ عنہ نے یہ کلمات اتنی مرتبہ دہرائے کہ ہمیں حفظ ہوگئے۔

Khalid bin Maedan kahte hain ke aik martaba hum log Abd-ul-Ala bin Bilal ki dawat mein sharik the khane se faraghat ke bad Hazrat Abu Umama razi Allah anhu khare hue aur kahne lage ke mein is jaga khara to hogaya hoon lekin mein khateeb hoon aur na hi taqreer ke irade se khara hua hoon albatta maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko khane se farigh hone ke bad yeh dua parhte hote suna hai Alhamdulillah kasira tayyiban mubarakan fih ghair mukfi wala moodi wala mustaghni anhu Khalid kahte hain ke Hazrat Abu Umama razi Allah anhu ne ye kalmat itni martaba dohrae ke humein hifz hogaye.

حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ , عَنْ مُعَاوِيَةَ يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ , عَنْ عَامِرِ بْنِ جَشِيبٍ , عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ , قَالَ: حَضَرْنَا صَنِيعًا لِعَبْدِ الْأَعْلَى بْنِ هِلَالٍ , فَلَمَّا فَرَغْنَا مِنَ الطَّعَامِ قَامَ أَبُو أُمَامَةَ , فَقَالَ: لَقَدْ قُمْتُ مَقَامِي هَذَا وَمَا أَنَا بِخَطِيبٍ , وَمَا أُرِيدُ الْخُطْبَةَ , وَلَكِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ عِنْدَ انْقِضَاءِ الطَّعَامِ: " الْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ , غَيْرَ مَكْفِيٍّ , وَلَا مُوَدَّعٍ , وَلَا مُسْتَغْنًى عَنْهُ" , قَالَ: فَلَمْ يَزَلْ يُرَدِّدُهُنَّ عَلَيْنَا حَتَّى حَفِظْنَاهُنَّ .