13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
From the Hadith of Thawban (may Allah be pleased with him)
وَمِنْ حَدِيثِ ثَوْبَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
thawbān | Thawban ibn Bajdad al-Qurashi | Companion |
jubayrin | Jubayr ibn Nufair al-Hadrami | Trustworthy |
abī al-zāhirīyah | Hadir ibn Karib al-Hadrami | Trustworthy |
mu‘āwiyah ya‘nī āibn ṣāliḥin | Mu'awiya ibn Salih al-Hadrami | Saduq (truthful) with some errors |
‘abd al-raḥman bn mahdīyin | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ثَوْبَانَ | ثوبان بن بجدد القرشي | صحابي |
جُبَيْرٍ | جبير بن نفير الحضرمي | ثقة |
أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ | حدير بن كريب الحضرمي | ثقة |
مُعَاوِيَةَ يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ | معاوية بن صالح الحضرمي | صدوق له أوهام |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 22391
It is narrated on the authority of Thawban (may Allah be pleased with him) that once the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) slaughtered a sacrificial animal and said: “Thawban! Take good care of this goat’s meat.” So I kept feeding the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) its meat until he arrived in Madinah Munawwarah.
Grade: Sahih
حضرت ثوبان رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ نے قربانی کا جانور ذبح کیا اور فرمایا ثوبان! اس بکری کا گوشت خوب اچھی طرح سنبھال لو چنانچہ میں نبی کریم ﷺ کو مدینہ منورہ تشریف آوری تک اس کا گوشت کھلاتا رہا۔
Hazrat Soban Raziallahu Anhu se marvi hai ki aik martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne qurbani ka janwar zabah kiya aur farmaya Soban! is bakri ka gosht khoob achi tarah sambhal lo chunacha main Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko Madina Munawara tashreef awari tak is ka gosht khilata raha.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ ، عَنْ جُبَيْرٍ ، عَنْ ثَوْبَانَ ، قَالَ: ذَبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُضْحِيَّةً، ثُمَّ قَالَ:" يَا ثَوْبَانُ، أَصْلِحْ لَحْمَ هَذِهِ الشَّاةِ" , قَالَ: فَمَا زِلْتُ أُطْعِمُهُ مِنْهَا حَتَّى قَدِمَ الْمَدِينَةَ.