13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
From the Hadith of Thawban (may Allah be pleased with him)
وَمِنْ حَدِيثِ ثَوْبَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
thawbān | Thawban ibn Bajdad al-Qurashi | Companion |
‘abd al-raḥman bn yazīd | Abd al-Rahman ibn Yazid al-Qurashi | Trustworthy, Good Speech |
al-‘abbās bn ‘abd al-raḥman | Al-Abbas ibn Abdur Rahman al-Ashja'i | Trustworthy, Good Narrator |
muḥammad bn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
muḥammad bn ‘ubaydin | Muhammad ibn Ubayd al-Tanafisi | Trustworthy, Remembers Hadiths |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ثَوْبَانُ | ثوبان بن بجدد القرشي | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ | عبد الرحمن بن يزيد القرشي | صدوق حسن الحديث |
الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | العباس بن عبد الرحمن الأشجعي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقْ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ | محمد بن عبيد الطنافسي | ثقة يحفظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 22405
Narrated Thawban, may Allah be pleased with him: that the Prophet, peace and blessings be upon him, said: "Whoever guarantees me one thing, I shall guarantee him Paradise." Thawban, may Allah be pleased with him, offered himself. The Prophet, peace and blessings be upon him, said: "Do not ask people for anything." They (the companions) said: "Alright." So he never asked anyone to pick up anything for him after that, even if he was riding and his whip fell down, he would dismount and pick it up himself.
Grade: Sahih
حضرت ثوبان رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص مجھے ایک چیز کی ضمانت دے دے میں اسے جنت کی ضمانت دیتا ہوں؟ حضرت ثوبان رضی اللہ عنہ نے اپنے آپ کو پیش کردیا نبی کریم ﷺ نے فرمایا لوگوں سے کسی چیز کا سوال مت کرنا انہوں نے عرض کیا ٹھیک ہے چنانچہ انہوں نے اس کے بعد کبھی کسی سے کچھ نہیں مانگا حتیٰ کہ اگر وہ سوار ہوتے اور ان کا کوڑا گرپڑتا تو وہ بھی کسی سے اٹھانے کے لئے نہ کہتے خود اتر کر اسے اٹھاتے۔
Hazrat Soban Raziallahu Anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs mujhe ek cheez ki zamanat de de main usse jannat ki zamanat deta hun. Hazrat Soban Raziallahu Anhu ne apne aap ko pesh kar diya. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya logon se kisi cheez ka sawal mat karna. Unhon ne arz kiya theek hai. Chunancha unhon ne uske baad kabhi kisi se kuchh nahin manga hatta ki agar woh sawar hote aur unka kora gir parta to woh bhi kisi se uthane ke liye nahin kahte khud utar kar usse uthate.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقْ ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، حَدَّثَنِي ثَوْبَانُ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ يَضْمَنُ لِي وَاحِدَةً وَأَضْمَنُ لَهُ الْجَنَّةَ؟" قَالَ: قُلْتُ: أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ , قَالَ:" لَا تَسْأَلْ النَّاسَ شَيْئًا" , قَالَ: فَكَانَ سَوْطُ ثَوْبَانَ يَسْقُطَُ وَهُوَ عَلَى بَعِيرِهِ، فَيُنِيخُ حَتَّى يَأْخُذَهُ، وَمَا يَقُولُ لِأَحَدٍ: نَاوِلْنِيهِ.