13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Abu Qatada al-Ansari (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَبِي قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Al-Harith ibn Rabi' al-Salami | Companion |
| Abdullah ibn Abi Qatada | Abdullah ibn Abi Qatadah al-Ansari | Trustworthy |
| Salihin ya'ni ibn Abi Hassan | Salih ibn Abi Hassan al-Madani | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ibn Abi Dhi'b | Muhammad ibn Abi Dhi'b al-Amri | Trustworthy, Jurist, Excellent |
| Husaynun | Al-Husayn ibn Muhammad al-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | الحارث بن ربعي السلمي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ | عبد الله بن أبي قتادة الأنصاري | ثقة |
| صَالِحٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي حَسَّانَ | صالح بن أبي حسان المدني | صدوق حسن الحديث |
| ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ | محمد بن أبي ذئب العامري | ثقة فقيه فاضل |
| حُسَيْنٌ | الحسين بن محمد التميمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 22612
It was narrated from Abu Qatadah that the Prophet (ﷺ) sent a detachment towards Ghaeqah and Wadaan. The Prophet (ﷺ) was in a state of Ihram, but Abu Qatadah was not. Suddenly, Abu Qatadah saw a wild donkey. He asked the others for a whip but they refused to help him because they were in a state of Ihram. Abu Qatadah quickly snatched a whip from one of them and hunted the donkey. The people ate from it and when they met the Prophet (ﷺ) at Al-Abwa', they informed him of what they did, saying they were not sure about the ruling. The Prophet (ﷺ) said, "Feed us from it too."
Grade: Hasan
حضرت ابو قتادہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ایک دستے کو غیقہ اور ودان کی طرف بھیجا نبی کریم ﷺ محرم تھے لیکن ابو قتادہ رضی اللہ عنہ نے احرام نہیں باندھا تھا اچانک مجھے ایک جنگلی گدھا نظر آیا میں نے ان سے کوڑا پکڑانے کی درخواست کی لیکن انہوں نے محرم ہونے کی وجہ سے میری مدد کرنے سے انکار کردیا ابو قتادہ رضی اللہ عنہ نے اچک کر ان میں سے کسی کا کوڑا پکڑا اور اس گورخر کو شکار کرلیا لوگوں نے اسے کھایا اور جب مقام ابواء میں نبی کریم ﷺ سے ملاقات ہوئی تو عرض کیا کہ ہم نے ایسا کام کیا ہے جس کی حقیقت ہمیں معلوم نہیں ہے، نبی کریم ﷺ نے فرمایا ہمیں بھی اس میں سے کھلاؤ۔
Hazrat Abu Qatada raziallahu anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek daste ko Ghaik aur Wadaan ki taraf bheja Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) miqat se ehram baandh chuke the lekin Abu Qatada raziallahu anhu ne ehram nahi bandha tha achanak mujhe ek jungli gadha nazar aaya maine unse kora pakdane ki darkhwast ki lekin unhon ne miqat se ehram bandhne ki wajah se meri madad karne se inkar kar diya Abu Qatada raziallahu anhu ne uchk kar un me se kisi ka kora pakda aur us gorakh ko shikar kar liya logon ne use khaya aur jab maqam Abwa me Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se mulaqat hui to arz kiya ki humne aisa kaam kiya hai jiski haqeeqat hume maloom nahi hai, Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya hume bhi usme se khilao.
حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ صَالِحٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي حَسَّانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " بَعَثَهُ فِي طَلِيعَةٍ قِبَلَ غَيْقَةَ , وَوَدَّانَ وَهُوَ مُحْرِمٌ وَأَبُو قَتَادَةَ غَيْرُ مُحْرِمٍ، فَإِذَا حِمَارُ وَحْشٍ، فَطَلَبَ مِنْهُمْ سَوْطًا، فَلَمْ يُنَاوِلُوهُ، فَاخْتَلَسَ سَوْطَ بَعْضِهِمْ، فَصَادَ حِمَارًا وَحْشِيًّا، فَأَكَلُوهُ، ثُمَّ لَحِقُوا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَالْأَبْوَاءِ، قَالُوا: إِنَّا صَنَعْنَا شَيْئًا لَا نَدْرِي مَا هُوَ فَقَالَ:" أَطْعِمُونَا" .